25 Mayıs 2026 Pazartesi
facebookinstagramtwitter
Hakkında Bilgi Juz 30
  • Juz 30 : Sayfadan Sayfaya
  • Ayet Sayısı Juz 30 :
  • Başlangıç Juz 30 Ayet Numarası -
  • Son Juz 30 Ayet Numarası -
Basmala
عَمَّيَتَسَآءَلُونَ
yatasāalūnaʿamma
hangi şeyden?birbirlerine soruyorlar
78:1
عَنِٱلنَّبَإِٱلْعَظِيمِ
l-ʿaẓīmil-naba-iʿani
haberden (mi?)the Newsbüyük
78:2
ٱلَّذِىهُمْفِيهِمُخْتَلِفُونَ
mukh'talifūnafīhihumalladhī
kionlarondaayrılığa düşmektedirler
78:3
كَلَّاسَيَعْلَمُونَ
sayaʿlamūnakallā
hayıryakında bilecekler
78:4
ثُمَّكَلَّاسَيَعْلَمُونَ
sayaʿlamūnakallāthumma
sonrahayıryakında bilecekler
78:5
أَلَمْنَجْعَلِٱلْأَرْضَمِهَـٰدًۭا
mihādanl-arḍanajʿalialam
yapmadık mı?We madearzıbir beşik
78:6
وَٱلْجِبَالَأَوْتَادًۭا
awtādanwal-jibāla
ve dağlarıbirer kazık
78:7
وَخَلَقْنَـٰكُمْأَزْوَٰجًۭا
azwājanwakhalaqnākum
ve sizi yarattıkçift çift
78:8
وَجَعَلْنَانَوْمَكُمْسُبَاتًۭا
subātannawmakumwajaʿalnā
ve yaptıkuykunuzudinlenme
78:9
وَجَعَلْنَاٱلَّيْلَلِبَاسًۭا
libāsanal-laylawajaʿalnā
ve yaptıkgeceyibir giysi
78:10
وَجَعَلْنَاٱلنَّهَارَمَعَاشًۭا
maʿāshanl-nahārawajaʿalnā
ve yaptıkgündüzügeçim zamanı
78:11
وَبَنَيْنَافَوْقَكُمْسَبْعًۭاشِدَادًۭا
shidādansabʿanfawqakumwabanaynā
ve bina ettiküstünüzdeyedi (gök)sağlam
78:12
وَجَعَلْنَاسِرَاجًۭاوَهَّاجًۭا
wahhājansirājanwajaʿalnā
ve yarattıkbir lambaparıl parıl parlayan
78:13
وَأَنزَلْنَامِنَٱلْمُعْصِرَٰتِمَآءًۭثَجَّاجًۭا
thajjājanmāanl-muʿ'ṣirātiminawa-anzalnā
ve indirdiksıkışan(bulut)lardanthe rain cloudssuşarıl şarıl
78:14
لِّنُخْرِجَبِهِۦحَبًّۭاوَنَبَاتًۭا
wanabātanḥabbanbihilinukh'rija
çıkaralım diyeonunladane(ler)ve bitki(ler)
78:15
وَجَنَّـٰتٍأَلْفَافًا
alfāfanwajannātin
ve bahçelerbirbirine sarmaş dolaş
78:16
إِنَّيَوْمَٱلْفَصْلِكَانَمِيقَـٰتًۭا
mīqātankānal-faṣliyawmainna
muhakkak kigünühükümbelirlenmiş bir vakittiran appointed time
78:17
يَوْمَيُنفَخُفِىٱلصُّورِفَتَأْتُونَأَفْوَاجًۭا
afwājanfatatūnal-ṣūriyunfakhuyawma
o günüflenirSur'athe trumpetgelirsinizbölük bölük
78:18
وَفُتِحَتِٱلسَّمَآءُفَكَانَتْأَبْوَٰبًۭا
abwābanfakānatl-samāuwafutiḥati
ve açılmıştırgökve olmuşturkapı kapı
78:19
وَسُيِّرَتِٱلْجِبَالُفَكَانَتْسَرَابًا
sarābanfakānatl-jibāluwasuyyirati
ve yürütülmüştürdağlarolmuşturbir serab
78:20
إِنَّجَهَنَّمَكَانَتْمِرْصَادًۭا
mir'ṣādankānatjahannamainna
şüphesizcehennemolmuşturgözetleme yeri
78:21
لِّلطَّـٰغِينَمَـَٔابًۭا
maābanlilṭṭāghīna
azgınlarınvaracağı yerdir
78:22
لَّـٰبِثِينَفِيهَآأَحْقَابًۭا
aḥqābanfīhālābithīna
kalacaklardıroradaçağlar boyu
78:23
لَّايَذُوقُونَفِيهَابَرْدًۭاوَلَاشَرَابًا
sharābanwalābardanfīhāyadhūqūna
tadmazlarthey will tasteoradabir serinlikve ne deiçilecek bir şey
78:24
إِلَّاحَمِيمًۭاوَغَسَّاقًۭا
waghassāqanḥamīmanillā
yalnız (içerler)kaynar suve irin
78:25
جَزَآءًۭوِفَاقًا
wifāqanjazāan
bir ceza olarakuygun
78:26
إِنَّهُمْكَانُوا۟لَايَرْجُونَحِسَابًۭا
ḥisābanyarjūnakānūinnahum
çünkü onlaridilerummuyor(lar)expectingbir hesap
78:27
وَكَذَّبُوا۟بِـَٔايَـٰتِنَاكِذَّابًۭا
kidhābanbiāyātināwakadhabū
ve yalanlamışlardıayetlerimizitekzib ile
78:28
وَكُلَّشَىْءٍأَحْصَيْنَـٰهُكِتَـٰبًۭا
kitābanaḥṣaynāhushayinwakulla
ve herşeyisaymıştıkyazmıştık
78:29
فَذُوقُوا۟فَلَننَّزِيدَكُمْإِلَّاعَذَابًا
ʿadhābanillānazīdakumfalanfadhūqū
şimdi tadınartık aslasize artırmayacağızbaşka bir şeyazabdan
78:30
إِنَّلِلْمُتَّقِينَمَفَازًا
mafāzanlil'muttaqīnainna
şüphesizmuttakiler için vardırbaşarı ödülü
78:31
حَدَآئِقَوَأَعْنَـٰبًۭا
wa-aʿnābanḥadāiqa
bahçelerve bağlar
78:32
وَكَوَاعِبَأَتْرَابًۭا
atrābanwakawāʿiba
ve göğüsleri tomurcuklanmışyaşıt kızlar
78:33
وَكَأْسًۭادِهَاقًۭا
dihāqanwakasan
ve kadeh(ler)dolu
78:34
لَّايَسْمَعُونَفِيهَالَغْوًۭاوَلَاكِذَّٰبًۭا
kidhābanwalālaghwanfīhāyasmaʿūna
işitmezlerthey will hearoradaboş sözve ne deyalan
78:35
جَزَآءًۭمِّنرَّبِّكَعَطَآءًحِسَابًۭا
ḥisābanʿaṭāanrabbikaminjazāan
bir karşılıkRabbindenyour Lordbir bağış olarakyeterli
78:36
رَّبِّٱلسَّمَـٰوَٰتِوَٱلْأَرْضِوَمَابَيْنَهُمَاٱلرَّحْمَـٰنِ ۖلَايَمْلِكُونَمِنْهُخِطَابًۭا
khiṭābanmin'huyamlikūnal-raḥmānibaynahumāwamāwal-arḍil-samāwātirabbi
Rabbigöklerinve yerinve bulunanlarınikisi arasındaçok merhametligüçleri yetmezthey have powerO'nun huzurundakonuşmaya
78:37
يَوْمَيَقُومُٱلرُّوحُوَٱلْمَلَـٰٓئِكَةُصَفًّۭا ۖلَّايَتَكَلَّمُونَإِلَّامَنْأَذِنَلَهُٱلرَّحْمَـٰنُوَقَالَصَوَابًۭا
ṣawābanwaqālal-raḥmānulahuadhinamanillāyatakallamūnaṣaffanwal-malāikatul-rūḥuyaqūmuyawma
o gündururlarRuhve meleklersıra sırakonuşamazthey will speakdışındakilerkimselerizin verdiğikendisineRahman'ınve o da söylerdoğruyu
78:38
ذَٰلِكَٱلْيَوْمُٱلْحَقُّ ۖفَمَنشَآءَٱتَّخَذَإِلَىٰرَبِّهِۦمَـَٔابًا
maābanrabbihiilāittakhadhashāafamanl-ḥaqul-yawmudhālika
işte bugünüdürhakartık kimsedileyentutarvaranRabbinebir yol
78:39
إِنَّآأَنذَرْنَـٰكُمْعَذَابًۭاقَرِيبًۭايَوْمَيَنظُرُٱلْمَرْءُمَاقَدَّمَتْيَدَاهُوَيَقُولُٱلْكَافِرُيَـٰلَيْتَنِىكُنتُتُرَٰبًۢا
turābankuntuyālaytanīl-kāfiruwayaqūluyadāhuqaddamatl-maruyanẓuruyawmaqarībanʿadhābanandharnākuminnā
elbette bizsiz uyardıkbir azab ileyakıno günbakarkişiişlereöne sürdüğüellerininve derkafirey keşkeben olsaydımtoprak
78:40
Basmala
وَٱلنَّـٰزِعَـٰتِغَرْقًۭا
gharqanwal-nāziʿāti
andolsun söküp çıkaranlaraşiddetle
79:1
وَٱلنَّـٰشِطَـٰتِنَشْطًۭا
nashṭanwal-nāshiṭāti
ve çekip alanlarausulca
79:2
وَٱلسَّـٰبِحَـٰتِسَبْحًۭا
sabḥanwal-sābiḥāti
yüzüp gidenlereyüzerek
79:3
فَٱلسَّـٰبِقَـٰتِسَبْقًۭا
sabqanfal-sābiqāti
yarışıp geçenlereyarışarak
79:4
فَٱلْمُدَبِّرَٰتِأَمْرًۭا
amranfal-mudabirāti
derken düzenleyenlereişi
79:5
يَوْمَتَرْجُفُٱلرَّاجِفَةُ
l-rājifatutarjufuyawma
o günsarsaro sarsıntı
79:6
تَتْبَعُهَاٱلرَّادِفَةُ
l-rādifatutatbaʿuhā
takip ederardından (başka gürültü)
79:7
قُلُوبٌۭيَوْمَئِذٍۢوَاجِفَةٌ
wājifatunyawma-idhinqulūbun
yüreklero günçarpar
79:8
أَبْصَـٰرُهَاخَـٰشِعَةٌۭ
khāshiʿatunabṣāruhā
gözleri(korkudan) aşağı kayar
79:9
يَقُولُونَأَءِنَّالَمَرْدُودُونَفِىٱلْحَافِرَةِ
l-ḥāfiratilamardūdūnaa-innāyaqūlūna
diyorlar kibiz yinedöndürülecek (miyiz?)eski halimizethe former state
79:10
أَءِذَاكُنَّاعِظَـٰمًۭانَّخِرَةًۭ
nakhiratanʿiẓāmankunnāa-idhā
sonra ha?biz olduktankemiklerçürümüş
79:11
قَالُوا۟تِلْكَإِذًۭاكَرَّةٌخَاسِرَةٌۭ
khāsiratunkarratunidhantil'kaqālū
dedilerbuöyle isebir dönüştürziyanlı
79:12
فَإِنَّمَاهِىَزَجْرَةٌۭوَٰحِدَةٌۭ
wāḥidatunzajratunhiyafa-innamā
halbukiOhaykırıştırbir tek
79:13
فَإِذَاهُمبِٱلسَّاهِرَةِ
bil-sāhiratihumfa-idhā
hemenonlaruyanıklık alanındadırlar
79:14
هَلْأَتَىٰكَحَدِيثُمُوسَىٰٓ
mūsāḥadīthuatākahal
sana geldimi?(there) come to youhaberiMusa'nın
79:15
إِذْنَادَىٰهُرَبُّهُۥبِٱلْوَادِٱلْمُقَدَّسِطُوًى
ṭuwanl-muqadasibil-wādirabbuhunādāhuidh
haniona seslenmiştiRabbivadi'dekutsalTuva'da
79:16
ٱذْهَبْإِلَىٰفِرْعَوْنَإِنَّهُۥطَغَىٰ
ṭaghāinnahufir'ʿawnailāidh'hab
gitFir'avn'aFiraunçünkü oazdı
79:17
فَقُلْهَللَّكَإِلَىٰٓأَنتَزَكَّىٰ
tazakkāanilālakahalfaqul
de kiistermisin?[for] youarınmayı[that]purify yourself
79:18
وَأَهْدِيَكَإِلَىٰرَبِّكَفَتَخْشَىٰ
fatakhshārabbikailāwa-ahdiyaka
ve seni ileteyimRabbineyour LordO'ndan korkasın
79:19
فَأَرَىٰهُٱلْـَٔايَةَٱلْكُبْرَىٰ
l-kub'rāl-āyatafa-arāhu
sonra ona gösterdimu'cizeyibüyük
79:20
فَكَذَّبَوَعَصَىٰ
waʿaṣāfakadhaba
fakat o yalanladıve karşı geldi
79:21
ثُمَّأَدْبَرَيَسْعَىٰ
yasʿāadbarathumma
sonrasırtını döndüçalışmağa koyuldu
79:22
فَحَشَرَفَنَادَىٰ
fanādāfaḥashara
topladıve bağırdı
79:23
فَقَالَأَنَا۠رَبُّكُمُٱلْأَعْلَىٰ
l-aʿlārabbukumuanāfaqāla
ve dedibensizi Rabbinizimen yüce
79:24
فَأَخَذَهُٱللَّهُنَكَالَٱلْـَٔاخِرَةِوَٱلْأُولَىٰٓ
wal-ūlāl-ākhiratinakālal-lahufa-akhadhahu
onu cezalandırdıAllahazabıylesonunve ilkin
79:25
إِنَّفِىذَٰلِكَلَعِبْرَةًۭلِّمَنيَخْشَىٰٓ
yakhshālimanlaʿib'ratandhālikainna
şüphesizvardırbundaelbette ibret(ler)kimseler içinkorkacak
79:26
ءَأَنتُمْأَشَدُّخَلْقًاأَمِٱلسَّمَآءُ ۚبَنَىٰهَا
banāhāl-samāuamikhalqanashaddua-antum
siz mi?daha çetinsinizyaratılışçayoksagök (mü?)(Allah) onu yaptı
79:27
رَفَعَسَمْكَهَافَسَوَّىٰهَا
fasawwāhāsamkahārafaʿa
yükselttikalınlığınıonu düzenledi
79:28
وَأَغْطَشَلَيْلَهَاوَأَخْرَجَضُحَىٰهَا
ḍuḥāhāwa-akhrajalaylahāwa-aghṭasha
örtüp kararttıgecesinive açığa çıkardıkuşluğunu
79:29
وَٱلْأَرْضَبَعْدَذَٰلِكَدَحَىٰهَآ
daḥāhādhālikabaʿdawal-arḍa
ve yerisonra dabundanyayıp yuvarlattı
79:30
أَخْرَجَمِنْهَامَآءَهَاوَمَرْعَىٰهَا
wamarʿāhāmāahāmin'hāakhraja
çıkardıondansuyunuve otlağını
79:31
وَٱلْجِبَالَأَرْسَىٰهَا
arsāhāwal-jibāla
ve dağlarıoturttu
79:32
مَتَـٰعًۭالَّكُمْوَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
wali-anʿāmikumlakummatāʿan
(bunlar) geçimidirsizin içinve hayvanlarınız için
79:33
فَإِذَاجَآءَتِٱلطَّآمَّةُٱلْكُبْرَىٰ
l-kub'rāl-ṭāmatujāatifa-idhā
zamangeldiğiherşeyi bastıran o felaketbüyük
79:34
يَوْمَيَتَذَكَّرُٱلْإِنسَـٰنُمَاسَعَىٰ
saʿāl-insānuyatadhakkaruyawma
o günhatırlarinsanneyeçalıştığını
79:35
وَبُرِّزَتِٱلْجَحِيمُلِمَنيَرَىٰ
yarālimanl-jaḥīmuwaburrizati
ve ortaya çıkarılmıştırcehennemkimseler içingören
79:36
فَأَمَّامَنطَغَىٰ
ṭaghāmanfa-ammā
artıkkimazmışsa
79:37
وَءَاثَرَٱلْحَيَوٰةَٱلدُّنْيَا
l-dun'yāl-ḥayatawaāthara
ve yeğlemişsehayatınıdünya
79:38
فَإِنَّٱلْجَحِيمَهِىَٱلْمَأْوَىٰ
l-mawāhiyal-jaḥīmafa-inna
elbettecehennemdironunbarınağı
79:39
وَأَمَّامَنْخَافَمَقَامَرَبِّهِۦوَنَهَىٱلنَّفْسَعَنِٱلْهَوَىٰ
l-hawāʿanil-nafsawanahārabbihimaqāmakhāfamanwa-ammā
amakimkorkmuşsadivanında durmaktanRabbininve men'etmişsenefsi(ni)0kötü heves(ler)-
79:40
فَإِنَّٱلْجَنَّةَهِىَٱلْمَأْوَىٰ
l-mawāhiyal-janatafa-inna
cennettirParadise onunbarınağı
79:41
يَسْـَٔلُونَكَعَنِٱلسَّاعَةِأَيَّانَمُرْسَىٰهَا
mur'sāhāayyānal-sāʿatiʿaniyasalūnaka
sana soruyorlarsa'attenthe Hourne zaman?demir atacak
79:42
فِيمَأَنتَمِنذِكْرَىٰهَآ
dhik'rāhāminantafīma
ne (bilirsin)?senonun söyleyesin(to) mention it
79:43
إِلَىٰرَبِّكَمُنتَهَىٰهَآ
muntahāhārabbikailā
aittirRabbineonun bilgisi
79:44
إِنَّمَآأَنتَمُنذِرُمَنيَخْشَىٰهَا
yakhshāhāmanmundhiruantainnamā
ancaksenuyarıcısınolanlarıondan korkacak
79:45
كَأَنَّهُمْيَوْمَيَرَوْنَهَالَمْيَلْبَثُوٓا۟إِلَّاعَشِيَّةًأَوْضُحَىٰهَا
ḍuḥāhāawʿashiyyatanillāyalbathūlamyarawnahāyawmaka-annahum
onlar sanki gibidirgünonu gördükleri(dünyada) kalmamışlarthey had remainedbaşkabir akşamdanveyaonun kuşluk vaktinden
79:46
Basmala
عَبَسَوَتَوَلَّىٰٓ
watawallāʿabasa
surat astıve döndü
80:1
أَنجَآءَهُٱلْأَعْمَىٰ
l-aʿmājāahuan
diyeona geldikör
80:2
وَمَايُدْرِيكَلَعَلَّهُۥيَزَّكَّىٰٓ
yazzakkālaʿallahuyud'rīkawamā
ve ne?bilirsinbelki oarınacaktır
80:3
أَوْيَذَّكَّرُفَتَنفَعَهُٱلذِّكْرَىٰٓ
l-dhik'rāfatanfaʿahuyadhakkaruaw
yahutöğüt dinleyecektirve kendisine yarayacaktıröğüt
80:4
أَمَّامَنِٱسْتَغْنَىٰ
is'taghnāmaniammā
amakimse isekendisini muhtaç hissetmeyen
80:5
فَأَنتَلَهُۥتَصَدَّىٰ
taṣaddālahufa-anta
senonayöneliyorsun
80:6
وَمَاعَلَيْكَأَلَّايَزَّكَّىٰ
yazzakkāallāʿalaykawamā
nedir?sana düşenonun arınmamasındanhe purifies himself
80:7
وَأَمَّامَنجَآءَكَيَسْعَىٰ
yasʿājāakamanwa-ammā
fakatkimse isesana gelenkoşarak
80:8
وَهُوَيَخْشَىٰ
yakhshāwahuwa
ve osaygı duyarak
80:9
فَأَنتَعَنْهُتَلَهَّىٰ
talahhāʿanhufa-anta
senonunlailgilenmiyorsun
80:10
كَلَّآإِنَّهَاتَذْكِرَةٌۭ
tadhkiratuninnahākallā
hayırelbette obir hatırlatmadır
80:11
فَمَنشَآءَذَكَرَهُۥ
dhakarahushāafaman
kimsedileyenonu düşünür öğüt alır
80:12
فِىصُحُفٍۢمُّكَرَّمَةٍۢ
mukarramatinṣuḥufin
içindedirsahifelerdeğer verilen
80:13
مَّرْفُوعَةٍۢمُّطَهَّرَةٍۭ
muṭahharatinmarfūʿatin
(saygı ile) yükseltilentertemiz
80:14
بِأَيْدِىسَفَرَةٍۢ
safaratinbi-aydī
ellerindeyazıcıların
80:15
كِرَامٍۭبَرَرَةٍۢ
bararatinkirāmin
değerliiyilik sahibi
80:16
قُتِلَٱلْإِنسَـٰنُمَآأَكْفَرَهُۥ
akfarahul-insānuqutila
kahrolasıinsanne kadarnankördür
80:17
مِنْأَىِّشَىْءٍخَلَقَهُۥ
khalaqahushayinayyimin
hangi-den?hangithingonu yarattı
80:18
مِننُّطْفَةٍخَلَقَهُۥفَقَدَّرَهُۥ
faqaddarahukhalaqahunuṭ'fatinmin
nutfe (sperm)dena semen-droponu yarattısonra ona biçim verdi
80:19
ثُمَّٱلسَّبِيلَيَسَّرَهُۥ
yassarahul-sabīlathumma
sonrayoluona kolaylaştırdı
80:20
ثُمَّأَمَاتَهُۥفَأَقْبَرَهُۥ
fa-aqbarahuamātahuthumma
sonraonu öldürdükabre koydurdu
80:21
ثُمَّإِذَاشَآءَأَنشَرَهُۥ
ansharahushāaidhāthumma
sonrazamandilediğionu diriltip kaldırdı
80:22
كَلَّالَمَّايَقْضِمَآأَمَرَهُۥ
amarahuyaqḍilammākallā
hayıryerine getirmedihe has accomplishedşeyiO'nun kendisine emrettiği
80:23
فَلْيَنظُرِٱلْإِنسَـٰنُإِلَىٰطَعَامِهِۦٓ
ṭaʿāmihiilāl-insānufalyanẓuri
o halde baksıninsanşu yiyeceğinehis food
80:24
اَنَّاصَبَبْنَاٱلْمَآءَصَبًّۭا
ṣabbanl-māaṣababnāannā
bizdöktüksuyuiyice döküşle
80:25
ثُمَّشَقَقْنَاٱلْأَرْضَشَقًّۭا
shaqqanl-arḍashaqaqnāthumma
sonrayardıktoprağıgüzel bir yarışla
80:26
فَأَنۢبَتْنَافِيهَاحَبًّۭا
ḥabbanfīhāfa-anbatnā
ve bitirdikoradadane
80:27
وَعِنَبًۭاوَقَضْبًۭا
waqaḍbanwaʿinaban
ve üzümve yonca
80:28
وَزَيْتُونًۭاوَنَخْلًۭا
wanakhlanwazaytūnan
ve zeytinve hurma
80:29
وَحَدَآئِقَغُلْبًۭا
ghul'banwaḥadāiqa
ve bahçeleriri ve gür
80:30
وَفَـٰكِهَةًۭوَأَبًّۭا
wa-abbanwafākihatan
ve meyvave çayır
80:31
مَّتَـٰعًۭالَّكُمْوَلِأَنْعَـٰمِكُمْ
wali-anʿāmikumlakummatāʿan
geçim olaraksizin içinve hayvanlarınız için
80:32
فَإِذَاجَآءَتِٱلصَّآخَّةُ
l-ṣākhatujāatifa-idhā
zamangeldiğikulakları sağır eden o ses
80:33
يَوْمَيَفِرُّٱلْمَرْءُمِنْأَخِيهِ
akhīhiminl-maruyafirruyawma
işte o günkaçarkişikardeşindenhis brother
80:34
وَأُمِّهِۦوَأَبِيهِ
wa-abīhiwa-ummihi
ve anasındanve babası(ndan)
80:35
وَصَـٰحِبَتِهِۦوَبَنِيهِ
wabanīhiwaṣāḥibatihi
ve eşi(nden)ve oğulları(ndan)
80:36
لِكُلِّٱمْرِئٍۢمِّنْهُمْيَوْمَئِذٍۢشَأْنٌۭيُغْنِيهِ
yugh'nīhishanunyawma-idhinmin'humim'ri-inlikulli
hepsinin vardırher kişininonlardano günbir derdikendisine yeter
80:37
وُجُوهٌۭيَوْمَئِذٍۢمُّسْفِرَةٌۭ
mus'firatunyawma-idhinwujūhun
yüzler (var ki)o günparıl parıl
80:38
ضَاحِكَةٌۭمُّسْتَبْشِرَةٌۭ
mus'tabshiratunḍāḥikatun
güleçtirsevinçlidir
80:39
وَوُجُوهٌۭيَوْمَئِذٍعَلَيْهَاغَبَرَةٌۭ
ghabaratunʿalayhāyawma-idhinwawujūhun
ve yüzler (vardır)o günüzeritozlanmış
80:40
تَرْهَقُهَاقَتَرَةٌ
qataratuntarhaquhā
onları bürümüşkaranlık
80:41
أُو۟لَـٰٓئِكَهُمُٱلْكَفَرَةُٱلْفَجَرَةُ
l-fajaratul-kafaratuhumuulāika
işteonlarkafirlerdirHak'tan sapanlardır
80:42
Basmala
إِذَاٱلشَّمْسُكُوِّرَتْ
kuwwiratl-shamsuidhā
zamangüneşbüzüldüğü
81:1
وَإِذَاٱلنُّجُومُٱنكَدَرَتْ
inkadaratl-nujūmuwa-idhā
ve zamanyıldızlarkararıp döküldüğü
81:2
وَإِذَاٱلْجِبَالُسُيِّرَتْ
suyyiratl-jibāluwa-idhā
ve zamandağlaryürütüldüğü
81:3
وَإِذَاٱلْعِشَارُعُطِّلَتْ
ʿuṭṭilatl-ʿishāruwa-idhā
ve zamanon aylık gebe develerbaşı boş bırakıldığı
81:4
وَإِذَاٱلْوُحُوشُحُشِرَتْ
ḥushiratl-wuḥūshuwa-idhā
ve zamanvahşi hayvanlarbir araya toplandığı
81:5
وَإِذَاٱلْبِحَارُسُجِّرَتْ
sujjiratl-biḥāruwa-idhā
ve zamandenizlerkaynatıldığı
81:6
وَإِذَاٱلنُّفُوسُزُوِّجَتْ
zuwwijatl-nufūsuwa-idhā
ve zamannefislerçiftleştirildiği
81:7
وَإِذَاٱلْمَوْءُۥدَةُسُئِلَتْ
su-ilatl-mawūdatuwa-idhā
ve zamano diri diri toprağa gömülen kızasorulduğu
81:8
بِأَىِّذَنۢبٍۢقُتِلَتْ
qutilatdhanbinbi-ayyi
hangi?günah (yüzünden)öldürüldü
81:9
وَإِذَاٱلصُّحُفُنُشِرَتْ
nushiratl-ṣuḥufuwa-idhā
ve zamandefterleraçılıp yayıldığı
81:10
وَإِذَاٱلسَّمَآءُكُشِطَتْ
kushiṭatl-samāuwa-idhā
ve zamangöksıyrılıp açıldığı
81:11
وَإِذَاٱلْجَحِيمُسُعِّرَتْ
suʿʿiratl-jaḥīmuwa-idhā
ve zamancehennemalevlendirildiği
81:12
وَإِذَاٱلْجَنَّةُأُزْلِفَتْ
uz'lifatl-janatuwa-idhā
ve zamancennetyaklaştırıldığı
81:13
عَلِمَتْنَفْسٌۭمَّآأَحْضَرَتْ
aḥḍaratnafsunʿalimat
bilirher canneyapıp getirdiğini
81:14
فَلَآأُقْسِمُبِٱلْخُنَّسِ
bil-khunasiuq'simufalā
hayıryemin ederimgeri kalıp gizlenenlere
81:15
ٱلْجَوَارِٱلْكُنَّسِ
l-kunasial-jawāri
akıp gidenleredönüp saklananlara
81:16
وَٱلَّيْلِإِذَاعَسْعَسَ
ʿasʿasaidhāwa-al-layli
geceyezamansırtını döndüğü
81:17
وَٱلصُّبْحِإِذَاتَنَفَّسَ
tanaffasaidhāwal-ṣub'ḥi
ve sabahazamansoluk almağa başladığı
81:18
إِنَّهُۥلَقَوْلُرَسُولٍۢكَرِيمٍۢ
karīminrasūlinlaqawluinnahu
şüphesiz osözüdürbir elçinindeğerli
81:19
ذِىقُوَّةٍعِندَذِىٱلْعَرْشِمَكِينٍۢ
makīninl-ʿarshidhīʿindaquwwatindhī
sahibidirgüçkatındasahibiArşınyücedir
81:20
مُّطَاعٍۢثَمَّأَمِينٍۢ
amīninthammamuṭāʿin
ita'at edilendiroradagüvenilendir
81:21
وَمَاصَاحِبُكُمبِمَجْنُونٍۢ
bimajnūninṣāḥibukumwamā
ve değildirarkadaşınızcinli
81:22
وَلَقَدْرَءَاهُبِٱلْأُفُقِٱلْمُبِينِ
l-mubīnibil-ufuqiraāhuwalaqad
ve andolsunonu görmüştürufuktaapaçık
81:23
وَمَاهُوَعَلَىٱلْغَيْبِبِضَنِينٍۢ
biḍanīninl-ghaybiʿalāhuwawamā
ve değildirOhakkındagaybcimri
81:24
وَمَاهُوَبِقَوْلِشَيْطَـٰنٍۢرَّجِيمٍۢ
rajīminshayṭāninbiqawlihuwawamā
ve değildirOsözüşeytanınkovulmuş
81:25
فَأَيْنَتَذْهَبُونَ
tadhhabūnafa-ayna
o halde nereye?gidiyorsunuz
81:26
إِنْهُوَإِلَّاذِكْرٌۭلِّلْعَـٰلَمِينَ
lil'ʿālamīnadhik'runillāhuwain
hayırOancaköğüttüralemlere
81:27
لِمَنشَآءَمِنكُمْأَنيَسْتَقِيمَ
yastaqīmaanminkumshāaliman
kimse içinisteyenaranızdandoğru hareket etmektake a straight way
81:28
وَمَاتَشَآءُونَإِلَّآأَنيَشَآءَٱللَّهُرَبُّٱلْعَـٰلَمِينَ
l-ʿālamīnarabbul-lahuyashāaanillātashāūnawamā
vesiz dileyemezsinizdışındadilemesiwillsAllah(ın)Rabbialemlerin
81:29
Basmala
إِذَاٱلسَّمَآءُٱنفَطَرَتْ
infaṭaratl-samāuidhā
zamangökyarıldığı
82:1
وَإِذَاٱلْكَوَاكِبُٱنتَثَرَتْ
intatharatl-kawākibuwa-idhā
ve zamanyıldızlarsaçıldığı
82:2
وَإِذَاٱلْبِحَارُفُجِّرَتْ
fujjiratl-biḥāruwa-idhā
ve zamandenizlerfışkırtıldığı
82:3
وَإِذَاٱلْقُبُورُبُعْثِرَتْ
buʿ'thiratl-qubūruwa-idhā
ve zamankabirleriniçi dışına getirildiği
82:4
عَلِمَتْنَفْسٌۭمَّاقَدَّمَتْوَأَخَّرَتْ
wa-akharatqaddamatnafsunʿalimat
bilirher canneöne sürmüştürve geride bırakmıştır
82:5
يَـٰٓأَيُّهَاٱلْإِنسَـٰنُمَاغَرَّكَبِرَبِّكَٱلْكَرِيمِ
l-karīmibirabbikagharrakal-insānuyāayyuhā
eyinsannedir?seni aldatanRabbine karşıengin kerem sahibi
82:6
ٱلَّذِىخَلَقَكَفَسَوَّىٰكَفَعَدَلَكَ
faʿadalakafasawwākakhalaqakaalladhī
O kiseni yarattıseni düzenledisana ölçülü bir biçim verdi
82:7
فِىٓأَىِّصُورَةٍۢمَّاشَآءَرَكَّبَكَ
rakkabakashāaṣūratinayyi
hangi;whateversurettedilediyseHe willed( o şekilde) seni terkib etti
82:8
كَلَّابَلْتُكَذِّبُونَبِٱلدِّينِ
bil-dīnitukadhibūnabalkallā
hayırbilakissiz yalanlıyorsunuzcezayı
82:9
وَإِنَّعَلَيْكُمْلَحَـٰفِظِينَ
laḥāfiẓīnaʿalaykumwa-inna
ve şüphesizüzerinizde vardırkoruyucular
82:10
كِرَامًۭاكَـٰتِبِينَ
kātibīnakirāman
değerliyazıcılar
82:11
يَعْلَمُونَمَاتَفْعَلُونَ
tafʿalūnayaʿlamūna
bilirlerneyapıyorsanız
82:12
إِنَّٱلْأَبْرَارَلَفِىنَعِيمٍۢ
naʿīminlafīl-abrārainna
şüphesiziyileriçindedirlerni'metler
82:13
وَإِنَّٱلْفُجَّارَلَفِىجَحِيمٍۢ
jaḥīminlafīl-fujārawa-inna
ve şüphesizkötüleriçindedirleryakıcı ateş
82:14
يَصْلَوْنَهَايَوْمَٱلدِّينِ
l-dīniyawmayaṣlawnahā
oraya girerlergünüceza
82:15
وَمَاهُمْعَنْهَابِغَآئِبِينَ
bighāibīnaʿanhāhumwamā
ve değillerdironlarondankaybolacak
82:16
وَمَآأَدْرَىٰكَمَايَوْمُٱلدِّينِ
l-dīniyawmuadrākawamā
ve nedir?sana bildirenne olduğunugünününceza
82:17
ثُمَّمَآأَدْرَىٰكَمَايَوْمُٱلدِّينِ
l-dīniyawmuadrākathumma
sonra yinenedir?sana bildirenne olduğunugünününceza
82:18
يَوْمَلَاتَمْلِكُنَفْسٌۭلِّنَفْسٍۢشَيْـًۭٔا ۖوَٱلْأَمْرُيَوْمَئِذٍۢلِّلَّهِ
lillahiyawma-idhinwal-amrushayanlinafsinnafsuntamlikuyawma
bir gündürmalik olmadığıwill have powerkimseninkimseyebir şeye (yardıma)ve buyruko günyalnız Allah'ındır
82:19
Basmala
وَيْلٌۭلِّلْمُطَفِّفِينَ
lil'muṭaffifīnawaylun
vay halineölçü ve tartıda hile yapanların
83:1
ٱلَّذِينَإِذَاٱكْتَالُوا۟عَلَىٱلنَّاسِيَسْتَوْفُونَ
yastawfūnal-nāsiʿalāik'tālūidhāalladhīna
onlarzamanbir şey ölçüp aldıklarıinsanlardanthe peopleölçüyü tam yaparlar
83:2
وَإِذَاكَالُوهُمْأَووَّزَنُوهُمْيُخْسِرُونَ
yukh'sirūnawazanūhumawkālūhumwa-idhā
ve zamankendileri onlara bir şey ölçtükleriveyatarttıklarıeksik yaparlar
83:3
أَلَايَظُنُّأُو۟لَـٰٓئِكَأَنَّهُممَّبْعُوثُونَ
mabʿūthūnaannahumulāikayaẓunnualā
sanmıyorlar mı?thinkişteonlartekrar diriltileceklerini
83:4
لِيَوْمٍعَظِيمٍۢ
ʿaẓīminliyawmin
bir gün içinbüyük
83:5
يَوْمَيَقُومُٱلنَّاسُلِرَبِّٱلْعَـٰلَمِينَ
l-ʿālamīnalirabbil-nāsuyaqūmuyawma
o gündururlarinsanlarRabbinin divanındaalemlerin
83:6
كَلَّآإِنَّكِتَـٰبَٱلْفُجَّارِلَفِىسِجِّينٍۢ
sijjīninlafīl-fujārikitābainnakallā
hayırdoğrusuyazıcısısapanlarınelbetteSiccin'dedir
83:7
وَمَآأَدْرَىٰكَمَاسِجِّينٌۭ
sijjīnunadrākawamā
nedir?sana bildirenne olduğunuSiccin('in)
83:8
كِتَـٰبٌۭمَّرْقُومٌۭ
marqūmunkitābun
bir Kitaptıryazılmış
83:9
وَيْلٌۭيَوْمَئِذٍۢلِّلْمُكَذِّبِينَ
lil'mukadhibīnayawma-idhinwaylun
vay halineo günyalanlayanların
83:10
ٱلَّذِينَيُكَذِّبُونَبِيَوْمِٱلدِّينِ
l-dīnibiyawmiyukadhibūnaalladhīna
onlaryalanlamaktadırlargününüceza
83:11
وَمَايُكَذِّبُبِهِۦٓإِلَّاكُلُّمُعْتَدٍأَثِيمٍ
athīminmuʿ'tadinkulluillābihiyukadhibuwamā
yalanlamazcan denyonubaşkasıhersaldırgangünahkardan
83:12
إِذَاتُتْلَىٰعَلَيْهِءَايَـٰتُنَاقَالَأَسَـٰطِيرُٱلْأَوَّلِينَ
l-awalīnaasāṭīruqālaāyātunāʿalayhitut'lāidhā
zamanokunduğuonaayetlerimizdermasallarıeskilerin
83:13
كَلَّا ۖبَلْ ۜرَانَعَلَىٰقُلُوبِهِممَّاكَانُوا۟يَكْسِبُونَ
yaksibūnakānūqulūbihimʿalārānabalkallā
hayırdoğrusupaslanmıştırüzerikalblerininşeylerolduklarıkazanıyor(lar)
83:14
كَلَّآإِنَّهُمْعَنرَّبِّهِمْيَوْمَئِذٍۢلَّمَحْجُوبُونَ
lamaḥjūbūnayawma-idhinrabbihimʿaninnahumkallā
hayırdoğrusu onlarRablerindentheir Lordo günperdelenmişlerdir
83:15
ثُمَّإِنَّهُمْلَصَالُوا۟ٱلْجَحِيمِ
l-jaḥīmilaṣālūinnahumthumma
sonraonlarelbette gireceklerdircehenneme
83:16
ثُمَّيُقَالُهَـٰذَاٱلَّذِىكُنتُمبِهِۦتُكَذِّبُونَ
tukadhibūnabihikuntumalladhīhādhāyuqāluthumma
sonradenilecektirişte budurşeyolduğunuzonuyalanlıyor(lar)
83:17
كَلَّآإِنَّكِتَـٰبَٱلْأَبْرَارِلَفِىعِلِّيِّينَ
ʿilliyyīnalafīl-abrārikitābainnakallā
hayırşüphesizyazısıiyilerinelbetteİlliyyindedir
83:18
وَمَآأَدْرَىٰكَمَاعِلِّيُّونَ
ʿilliyyūnaadrākawamā
nedir?sana bildirenne olduğunuİlliyyin('in)
83:19
كِتَـٰبٌۭمَّرْقُومٌۭ
marqūmunkitābun
bir Kitaptıryazılmış
83:20
يَشْهَدُهُٱلْمُقَرَّبُونَ
l-muqarabūnayashhaduhu
ona tanık olurlaryaklaştırılmış olanlar
83:21
إِنَّٱلْأَبْرَارَلَفِىنَعِيمٍ
naʿīminlafīl-abrārainna
şüphesiziyilerelbette içindedirlerni'met
83:22
عَلَىٱلْأَرَآئِكِيَنظُرُونَ
yanẓurūnal-arāikiʿalā
üzerindedivanlaroturup bakarlar
83:23
تَعْرِفُفِىوُجُوهِهِمْنَضْرَةَٱلنَّعِيمِ
l-naʿīminaḍratawujūhihimtaʿrifu
sezersinyüzlerindetheir facessevinç ve parıltısınıni'metin
83:24
يُسْقَوْنَمِنرَّحِيقٍۢمَّخْتُومٍ
makhtūminraḥīqinminyus'qawna
onlara içirilirhalis bir şaraptana pure winemühürlü
83:25
خِتَـٰمُهُۥمِسْكٌۭ ۚوَفِىذَٰلِكَفَلْيَتَنَافَسِٱلْمُتَنَـٰفِسُونَ
l-mutanāfisūnafalyatanāfasidhālikawafīmis'kunkhitāmuhu
ki onun sonumisktirveişte bunun içinyarışsınlaryarışanlar
83:26
وَمِزَاجُهُۥمِنتَسْنِيمٍ
tasnīminminwamizājuhu
karışımıtesnimdendirTasneem
83:27
عَيْنًۭايَشْرَبُبِهَاٱلْمُقَرَّبُونَ
l-muqarabūnabihāyashrabuʿaynan
bir çeşme (ki)içerlerondanyaklaştırılanlar
83:28
إِنَّٱلَّذِينَأَجْرَمُوا۟كَانُوا۟مِنَٱلَّذِينَءَامَنُوا۟يَضْحَكُونَ
yaḍḥakūnaāmanūalladhīnaminakānūajramūalladhīnainna
şüphesizkimselersuç işleyen(ler)idilerkimselerethose whoinanan(lara)gülüyor(lar)
83:29
وَإِذَامَرُّوا۟بِهِمْيَتَغَامَزُونَ
yataghāmazūnabihimmarrūwa-idhā
ve zamanyanından geçtiklerionlarınbirbirlerine kaş göz ederlerdi
83:30
وَإِذَاٱنقَلَبُوٓا۟إِلَىٰٓأَهْلِهِمُٱنقَلَبُوا۟فَكِهِينَ
fakihīnainqalabūahlihimuilāinqalabūwa-idhā
zaman dadöndükleriailelerinetheir peopledönerlerdieğlenerek
83:31
وَإِذَارَأَوْهُمْقَالُوٓا۟إِنَّهَـٰٓؤُلَآءِلَضَآلُّونَ
laḍāllūnahāulāiinnaqālūra-awhumwa-idhā
ve zamanonları gördükleriderlerdişüphesizşunlarsapıklardır
83:32
وَمَآأُرْسِلُوا۟عَلَيْهِمْحَـٰفِظِينَ
ḥāfiẓīnaʿalayhimur'silūwamā
vekendileri gönderilmemişlerdionların üzerinebekçi olarak
83:33
فَٱلْيَوْمَٱلَّذِينَءَامَنُوا۟مِنَٱلْكُفَّارِيَضْحَكُونَ
yaḍḥakūnal-kufāriminaāmanūalladhīnafal-yawma
işte bugünkimselerinanan(lar)kafirlerethe disbelieversgülerler
83:34
عَلَىٱلْأَرَآئِكِيَنظُرُونَ
yanẓurūnal-arāikiʿalā
üzerindedivanlar(oturup) bakarlar
83:35
هَلْثُوِّبَٱلْكُفَّارُمَاكَانُوا۟يَفْعَلُونَ
yafʿalūnakānūl-kufāruthuwwibahal
cezalandılarmı?been rewardedkafirlerşeylerleolduklarıyapıyor(lar)
83:36
Basmala
إِذَاٱلسَّمَآءُٱنشَقَّتْ
inshaqqatl-samāuidhā
zamangökyarıldığı
84:1
وَأَذِنَتْلِرَبِّهَاوَحُقَّتْ
waḥuqqatlirabbihāwa-adhinat
ve dinlediği (zaman)Rabbinikendisine yaraştığı üzere
84:2
وَإِذَاٱلْأَرْضُمُدَّتْ
muddatl-arḍuwa-idhā
ve zamanyeruzatıldığı
84:3
وَأَلْقَتْمَافِيهَاوَتَخَلَّتْ
watakhallatfīhāwa-alqat
dışarı atıpiçindekileri(is) in itve boşaldığı
84:4
وَأَذِنَتْلِرَبِّهَاوَحُقَّتْ
waḥuqqatlirabbihāwa-adhinat
ve dinlediği (zaman)Rabbinikendisine yaraştığı üzere
84:5
يَـٰٓأَيُّهَاٱلْإِنسَـٰنُإِنَّكَكَادِحٌإِلَىٰرَبِّكَكَدْحًۭافَمُلَـٰقِيهِ
famulāqīhikadḥanrabbikailākādiḥuninnakal-insānuyāayyuhā
eyinsanelbette sençabalamaktasın(varan yolda)Rabbinegayretlenihayet O'na varacaksın
84:6
فَأَمَّامَنْأُوتِىَكِتَـٰبَهُۥبِيَمِينِهِۦ
biyamīnihikitābahuūtiyamanfa-ammā
amakiminverilirseKitabısağından
84:7
فَسَوْفَيُحَاسَبُحِسَابًۭايَسِيرًۭا
yasīranḥisābanyuḥāsabufasawfa
yakındahesaba çekilecektirbir hesaplakolay
84:8
وَيَنقَلِبُإِلَىٰٓأَهْلِهِۦمَسْرُورًۭا
masrūranahlihiilāwayanqalibu
ve dönecektirailesinehis peoplesevinçli olarak
84:9
وَأَمَّامَنْأُوتِىَكِتَـٰبَهُۥوَرَآءَظَهْرِهِۦ
ẓahrihiwarāakitābahuūtiyamanwa-ammā
ve fakatkiminverilirseKitabıarkatarafından
84:10
فَسَوْفَيَدْعُوا۟ثُبُورًۭا
thubūranyadʿūfasawfa
sonra yakındao çağıracakölümü
84:11
وَيَصْلَىٰسَعِيرًا
saʿīranwayaṣlā
ve girecektiralevli ateşe
84:12
إِنَّهُۥكَانَفِىٓأَهْلِهِۦمَسْرُورًا
masrūranahlihikānainnahu
çünkü oidiarasındaailesisevinçli
84:13
إِنَّهُۥظَنَّأَنلَّنيَحُورَ
yaḥūralananẓannainnahu
şüphesiz osanmıştıhiçneverdönmeyeceğini
84:14
بَلَىٰٓإِنَّرَبَّهُۥكَانَبِهِۦبَصِيرًۭا
baṣīranbihikānarabbahuinnabalā
hayırşüphesizRabbiidiO'nugörmekte
84:15
فَلَآأُقْسِمُبِٱلشَّفَقِ
bil-shafaqiuq'simufalā
hayırand içerimakşamın alaca karanlığına
84:16
وَٱلَّيْلِوَمَاوَسَقَ
wasaqawamāwa-al-layli
ve geceyeve şeyleretopladığı
84:17
وَٱلْقَمَرِإِذَاٱتَّسَقَ
ittasaqaidhāwal-qamari
ve ayazamandolunay olduğu
84:18
لَتَرْكَبُنَّطَبَقًاعَنطَبَقٍۢ
ṭabaqinʿanṭabaqanlatarkabunna
siz mutlaka bineceksiniztabakayatabakadanstage
84:19
فَمَالَهُمْلَايُؤْمِنُونَ
yu'minūnalahumfamā
nesi var?onlarıninanmıyorlarthey believe
84:20
وَإِذَاقُرِئَعَلَيْهِمُٱلْقُرْءَانُلَايَسْجُدُونَ ۩
yasjudūnal-qur'ānuʿalayhimuquri-awa-idhā
ve zamanokunduğukendilerineKur'ansecde etmiyorlarthey prostrate
84:21
بَلِٱلَّذِينَكَفَرُوا۟يُكَذِّبُونَ
yukadhibūnakafarūalladhīnabali
bilakisinkarcılardisbelievedyalanlıyorlar
84:22
وَٱللَّهُأَعْلَمُبِمَايُوعُونَ
yūʿūnabimāaʿlamuwal-lahu
ve Allahbiliyorşeyiiçlerinde gizledikleri
84:23
فَبَشِّرْهُمبِعَذَابٍأَلِيمٍ
alīminbiʿadhābinfabashir'hum
onlara müjdelebir azabıacıklı
84:24
إِلَّاٱلَّذِينَءَامَنُوا۟وَعَمِلُوا۟ٱلصَّـٰلِحَـٰتِلَهُمْأَجْرٌغَيْرُمَمْنُونٍۭ
mamnūninghayruajrunlahuml-ṣāliḥātiwaʿamilūāmanūalladhīnaillā
ancakkimselerinanan(lar)ve yapanlaryararlı işleronlar için vardırbir mükafatolmayankesintisi
84:25
Basmala
وَٱلسَّمَآءِذَاتِٱلْبُرُوجِ
l-burūjidhātiwal-samāi
göğe andolsunsahibiburçlar
85:1
وَٱلْيَوْمِٱلْمَوْعُودِ
l-mawʿūdiwal-yawmi
ve güne andolsunva'dedilen
85:2
وَشَاهِدٍۢوَمَشْهُودٍۢ
wamashhūdinwashāhidin
ve şahide andolsunve şahidlik edilene
85:3
قُتِلَأَصْحَـٰبُٱلْأُخْدُودِ
l-ukh'dūdiaṣḥābuqutila
kahrolduadamlarıhendeğin
85:4
ٱلنَّارِذَاتِٱلْوَقُودِ
l-waqūdidhātial-nāri
ateşdolututuşturulmuş yakıt
85:5
إِذْهُمْعَلَيْهَاقُعُودٌۭ
quʿūdunʿalayhāhumidh
hanionlaronun başındaoturmuşlardı
85:6
وَهُمْعَلَىٰمَايَفْعَلُونَبِٱلْمُؤْمِنِينَشُهُودٌۭ
shuhūdunbil-mu'minīnayafʿalūnaʿalāwahum
ve onlarşeyleriwhatyaptıklarımü'minlereseyrediyorlardı
85:7
وَمَانَقَمُوا۟مِنْهُمْإِلَّآأَنيُؤْمِنُوا۟بِٱللَّهِٱلْعَزِيزِٱلْحَمِيدِ
l-ḥamīdil-ʿazīzibil-lahiyu'minūanillāmin'humnaqamūwamā
veöc almadılaronlardanbaşka bir sebepleinanmalarındanthey believedAllah'aazizövgüye layık
85:8
ٱلَّذِىلَهُۥمُلْكُٱلسَّمَـٰوَٰتِوَٱلْأَرْضِ ۚوَٱللَّهُعَلَىٰكُلِّشَىْءٍۢشَهِيدٌ
shahīdunshayinkulliʿalāwal-lahuwal-arḍil-samāwātimul'kulahualladhī
O kiO'nundurhükümranlığıgöklerinve yerinve Allahüzerineherşeytanıktır
85:9
إِنَّٱلَّذِينَفَتَنُوا۟ٱلْمُؤْمِنِينَوَٱلْمُؤْمِنَـٰتِثُمَّلَمْيَتُوبُوا۟فَلَهُمْعَذَابُجَهَنَّمَوَلَهُمْعَذَابُٱلْحَرِيقِ
l-ḥarīqiʿadhābuwalahumjahannamaʿadhābufalahumyatūbūlamthummawal-mu'minātil-mu'minīnafatanūalladhīnainna
şüphesizkimselerişkence eden(ler)inanan erkeklereve inanan kadınlarasonratevbe etmeyenlerthey repentedonlar için vardırazabıcehennemve onlar için vardırazabıyangın
85:10
إِنَّٱلَّذِينَءَامَنُوا۟وَعَمِلُوا۟ٱلصَّـٰلِحَـٰتِلَهُمْجَنَّـٰتٌۭتَجْرِىمِنتَحْتِهَاٱلْأَنْهَـٰرُ ۚذَٰلِكَٱلْفَوْزُٱلْكَبِيرُ
l-kabīrul-fawzudhālikal-anhārutaḥtihāmintajrījannātunlahuml-ṣāliḥātiwaʿamilūāmanūalladhīnainna
şüphesizkimselerinanan(lar)ve yapanlariyi işleronlar için vardırcennetlerakanaltlarındanunderneath itırmaklarişte budurbaşarıbüyük
85:11
إِنَّبَطْشَرَبِّكَلَشَدِيدٌ
lashadīdunrabbikabaṭshainna
şüphesiztutuşuRabbininşiddetlidir
85:12
إِنَّهُۥهُوَيُبْدِئُوَيُعِيدُ
wayuʿīduyub'di-uhuwainnahu
şüphesiz OO'durilkin var edensonra yeniden devam eden
85:13
وَهُوَٱلْغَفُورُٱلْوَدُودُ
l-wadūdul-ghafūruwahuwa
ve Obağışlayandırsevendir
85:14
ذُوٱلْعَرْشِٱلْمَجِيدُ
l-majīdul-ʿarshidhū
sahibidirArş'ınyücedir
85:15
فَعَّالٌۭلِّمَايُرِيدُ
yurīdulimāfaʿʿālun
yapandırşeyiistediği
85:16
هَلْأَتَىٰكَحَدِيثُٱلْجُنُودِ
l-junūdiḥadīthuatākahal
sana geldimi?come to youhaberiorduların
85:17
فِرْعَوْنَوَثَمُودَ
wathamūdafir'ʿawna
Fir'avn'ınve Semud'un
85:18
بَلِٱلَّذِينَكَفَرُوا۟فِىتَكْذِيبٍۢ
takdhībinkafarūalladhīnabali
doğrusukimselerinkar eden(ler)içindedirlerbir yalanlama
85:19
وَٱللَّهُمِنوَرَآئِهِممُّحِيطٌۢ
muḥīṭunwarāihimminwal-lahu
fakat Allahonları arkalarındanbehind themkuşatmıştır
85:20
بَلْهُوَقُرْءَانٌۭمَّجِيدٌۭ
majīdunqur'ānunhuwabal
hayırobir Kur'an'dırşerefli
85:21
فِىلَوْحٍۢمَّحْفُوظٍۭ
maḥfūẓinlawḥin
bir levhadadıra Tabletkorunan
85:22
Basmala
وَٱلسَّمَآءِوَٱلطَّارِقِ
wal-ṭāriqiwal-samāi
göğe andolsunve tarık'a
86:1
وَمَآأَدْرَىٰكَمَاٱلطَّارِقُ
l-ṭāriquadrākawamā
ve nedir?sana bildirennedirtarık
86:2
ٱلنَّجْمُٱلثَّاقِبُ
l-thāqibual-najmu
yıldızdırparlayan
86:3
إِنكُلُّنَفْسٍۢلَّمَّاعَلَيْهَاحَافِظٌۭ
ḥāfiẓunʿalayhālammānafsinkulluin
yoktur kihiçbircanolmasınbaşındabir koruyucu
86:4
فَلْيَنظُرِٱلْإِنسَـٰنُمِمَّخُلِقَ
khuliqamimmal-insānufalyanẓuri
bir baksıninsannedenyaratıldığına
86:5
خُلِقَمِنمَّآءٍۢدَافِقٍۢ
dāfiqinmāinminkhuliqa
yaratıldıbir sudana wateratılan
86:6
يَخْرُجُمِنۢبَيْنِٱلصُّلْبِوَٱلتَّرَآئِبِ
wal-tarāibil-ṣul'bibayniminyakhruju
çıkanarasındanbetweenbelve kaburga kemikleri
86:7
إِنَّهُۥعَلَىٰرَجْعِهِۦلَقَادِرٌۭ
laqādirunrajʿihiʿalāinnahu
şüphesiz Oonu tekrar döndürmeyereturn himelbette kadirdir
86:8
يَوْمَتُبْلَىٱلسَّرَآئِرُ
l-sarāirutub'lāyawma
günyoklanacağısırların
86:9
فَمَالَهُۥمِنقُوَّةٍۢوَلَانَاصِرٍۢ
nāṣirinwalāquwwatinminlahufamā
yokturonunhiçbirgücüve ne debir yardımcısı
86:10
وَٱلسَّمَآءِذَاتِٱلرَّجْعِ
l-rajʿidhātiwal-samāi
göğe andolsundönüşlüreturns
86:11
وَٱلْأَرْضِذَاتِٱلصَّدْعِ
l-ṣadʿidhātiwal-arḍi
ve yere andolsunçatlayancracks open
86:12
إِنَّهُۥلَقَوْلٌۭفَصْلٌۭ
faṣlunlaqawluninnahu
elbette Omuhakkak bir sözdürayırdedici
86:13
وَمَاهُوَبِٱلْهَزْلِ
bil-hazlihuwawamā
ve değildirOşaka
86:14
إِنَّهُمْيَكِيدُونَكَيْدًۭا
kaydanyakīdūnainnahum
elbette onlarkuruyorlarbir tuzak
86:15
وَأَكِيدُكَيْدًۭا
kaydanwa-akīdu
ben de kuruyorumbir tuzak
86:16
فَمَهِّلِٱلْكَـٰفِرِينَأَمْهِلْهُمْرُوَيْدًۢا
ruwaydanamhil'huml-kāfirīnafamahhili
o halde mühlet verkafirlerekendi hallerine bırakbirazcık
86:17
Basmala
سَبِّحِٱسْمَرَبِّكَٱلْأَعْلَى
l-aʿlārabbikais'masabbiḥi
tesbih etadınıRabbininyüce
87:1
ٱلَّذِىخَلَقَفَسَوَّىٰ
fasawwākhalaqaalladhī
O kiyarattıdüzenledi
87:2
وَٱلَّذِىقَدَّرَفَهَدَىٰ
fahadāqaddarawa-alladhī
ve O kitakdie ettihedefini gösterdi
87:3
وَٱلَّذِىٓأَخْرَجَٱلْمَرْعَىٰ
l-marʿāakhrajawa-alladhī
ve O kiçıkardıotlağı
87:4
فَجَعَلَهُۥغُثَآءًأَحْوَىٰ
aḥwāghuthāanfajaʿalahu
sonra da onu çevirdibir çöpekupkuru siyah
87:5
سَنُقْرِئُكَفَلَاتَنسَىٰٓ
tansāfalāsanuq'ri-uka
sana okutacağızunutmayacaksınyou will forget
87:6
إِلَّامَاشَآءَٱللَّهُ ۚإِنَّهُۥيَعْلَمُٱلْجَهْرَوَمَايَخْفَىٰ
yakhfāwamāl-jahrayaʿlamuinnahul-lahushāaillā
yalnız başkadilediğiwillsAllah'ınmuhakkak Obiliraçığıve olanıgizli
87:7
وَنُيَسِّرُكَلِلْيُسْرَىٰ
lil'yus'rāwanuyassiruka
ve sana kolaylaştıracağızen kolay olana
87:8
فَذَكِّرْإِننَّفَعَتِٱلذِّكْرَىٰ
l-dhik'rānafaʿatiinfadhakkir
o halde hatırlat öğüt vereğeryarar verirsehatırlatmak
87:9
سَيَذَّكَّرُمَنيَخْشَىٰ
yakhshāmansayadhakkaru
hatırlarolansaygılı
87:10
وَيَتَجَنَّبُهَاٱلْأَشْقَى
l-ashqāwayatajannabuhā
ve ondan kaçınırbahtsız olan
87:11
ٱلَّذِىيَصْلَىٱلنَّارَٱلْكُبْرَىٰ
l-kub'rāl-nārayaṣlāalladhī
o kigirerateşeen büyük
87:12
ثُمَّلَايَمُوتُفِيهَاوَلَايَحْيَىٰ
yaḥyāwalāfīhāyamūtuthumma
sonrayokturölümoradave ne deyaşam
87:13
قَدْأَفْلَحَمَنتَزَكَّىٰ
tazakkāmanaflaḥaqad
doğrusukurtuluşa ermiştirkimsenefsini arındıran
87:14
وَذَكَرَٱسْمَرَبِّهِۦفَصَلَّىٰ
faṣallārabbihiis'mawadhakara
ve ananadınıRabbininve namaz kılan
87:15
بَلْتُؤْثِرُونَٱلْحَيَوٰةَٱلدُّنْيَا
l-dun'yāl-ḥayatatu'thirūnabal
amasiz yeğliyorsunuzhayatınıdünya
87:16
وَٱلْـَٔاخِرَةُخَيْرٌۭوَأَبْقَىٰٓ
wa-abqākhayrunwal-ākhiratu
oysa ahiretdaha iyidirve daha kalıcıdır
87:17
إِنَّهَـٰذَالَفِىٱلصُّحُفِٱلْأُولَىٰ
l-ūlāl-ṣuḥufilafīhādhāinna
şüphesizbuelbette vardısahifelerde deilk
87:18
صُحُفِإِبْرَٰهِيمَوَمُوسَىٰ
wamūsāib'rāhīmaṣuḥufi
sayfalarındaİbrahim'inve Musa'nın
87:19
Basmala
هَلْأَتَىٰكَحَدِيثُٱلْغَـٰشِيَةِ
l-ghāshiyatiḥadīthuatākahal
sana geldimi?(there) come to youhaberisarıp kaplayacak olanın
88:1
وُجُوهٌۭيَوْمَئِذٍخَـٰشِعَةٌ
khāshiʿatunyawma-idhinwujūhun
yüzler var kio günöne düşüktür
88:2
عَامِلَةٌۭنَّاصِبَةٌۭ
nāṣibatunʿāmilatun
çalışıryorulur
88:3
تَصْلَىٰنَارًاحَامِيَةًۭ
ḥāmiyatannārantaṣlā
girerlerateşekızgın
88:4
تُسْقَىٰمِنْعَيْنٍءَانِيَةٍۢ
āniyatinʿayninmintus'qā
kendilerine içirilirbir gözedena springkaynamış
88:5
لَّيْسَلَهُمْطَعَامٌإِلَّامِنضَرِيعٍۢ
ḍarīʿinminillāṭaʿāmunlahumlaysa
yokturonlar içinyiyecekbaşkakuru dikendena bitter thorny plant
88:6
لَّايُسْمِنُوَلَايُغْنِىمِنجُوعٍۢ
jūʿinminyugh'nīwalāyus'minu
o beslemezit nourishesvegidermezaçlığından bir şeyhunger
88:7
وُجُوهٌۭيَوْمَئِذٍۢنَّاعِمَةٌۭ
nāʿimatunyawma-idhinwujūhun
yüzler de var kio günni'met içinde mutludur
88:8
لِّسَعْيِهَارَاضِيَةٌۭ
rāḍiyatunlisaʿyihā
işindenmemnun
88:9
فِىجَنَّةٍعَالِيَةٍۢ
ʿāliyatinjannatin
bir bahçededira gardenyüksek
88:10
لَّاتَسْمَعُفِيهَالَـٰغِيَةًۭ
lāghiyatanfīhātasmaʿu
işitmezlerthey will hearoradaboş söz
88:11
فِيهَاعَيْنٌۭجَارِيَةٌۭ
jāriyatunʿaynunfīhā
orada vardırbir kaynakakan
88:12
فِيهَاسُرُرٌۭمَّرْفُوعَةٌۭ
marfūʿatunsururunfīhā
oradatahtlaryükseltilmiş
88:13
وَأَكْوَابٌۭمَّوْضُوعَةٌۭ
mawḍūʿatunwa-akwābun
ve kadehlerkonulmuş
88:14
وَنَمَارِقُمَصْفُوفَةٌۭ
maṣfūfatunwanamāriqu
ve yastıklardizilmiş
88:15
وَزَرَابِىُّمَبْثُوثَةٌ
mabthūthatunwazarābiyyu
ve halılarserilmiş
88:16
أَفَلَايَنظُرُونَإِلَىٱلْإِبِلِكَيْفَخُلِقَتْ
khuliqatkayfal-ibiliilāyanẓurūnaafalā
bakmıyorlar mı?they lookdevelerethe camelsnasılyaratılmış
88:17
وَإِلَىٱلسَّمَآءِكَيْفَرُفِعَتْ
rufiʿatkayfal-samāiwa-ilā
vegöğenasıl?yükseltilmiş
88:18
وَإِلَىٱلْجِبَالِكَيْفَنُصِبَتْ
nuṣibatkayfal-jibāliwa-ilā
vedağlaranasıl?dikilmiş
88:19
وَإِلَىٱلْأَرْضِكَيْفَسُطِحَتْ
suṭiḥatkayfal-arḍiwa-ilā
veyerenasıl?yayılıp döşenmiş
88:20
فَذَكِّرْإِنَّمَآأَنتَمُذَكِّرٌۭ
mudhakkirunantainnamāfadhakkir
öğüt verçünkü ancaksenöğüt verensin
88:21
لَّسْتَعَلَيْهِمبِمُصَيْطِرٍ
bimuṣayṭirinʿalayhimlasta
değilsinonların üzerindezorlayıcı
88:22
إِلَّامَنتَوَلَّىٰوَكَفَرَ
wakafaratawallāmanillā
ancakkimyüz çevirirseve inanmazsa
88:23
فَيُعَذِّبُهُٱللَّهُٱلْعَذَابَٱلْأَكْبَرَ
l-akbaral-ʿadhābal-lahufayuʿadhibuhu
ona azab ederAllahazablaen büyük
88:24
إِنَّإِلَيْنَآإِيَابَهُمْ
iyābahumilaynāinna
şüphesizbizedirdönüşleri
88:25
ثُمَّإِنَّعَلَيْنَاحِسَابَهُم
ḥisābahumʿalaynāinnathumma
sonraşüphesizbize düşeronların hesabı
88:26
Basmala
وَٱلْفَجْرِ
wal-fajri
andolsun fecre
89:1
وَلَيَالٍعَشْرٍۢ
ʿashrinwalayālin
ve geceyeon
89:2
وَٱلشَّفْعِوَٱلْوَتْرِ
wal-watriwal-shafʿi
ve çift'eve tek'e
89:3
وَٱلَّيْلِإِذَايَسْرِ
yasriidhāwa-al-layli
ve geceyegitmekte olanit passes
89:4
هَلْفِىذَٰلِكَقَسَمٌۭلِّذِىحِجْرٍ
ḥij'rinlidhīqasamundhālikahal
değil mi?varbundabir yeminsahibi içinakıl
89:5
أَلَمْتَرَكَيْفَفَعَلَرَبُّكَبِعَادٍ
biʿādinrabbukafaʿalakayfataraalam
görmedin mi?you seeneyaptıRabbinAd'e
89:6
إِرَمَذَاتِٱلْعِمَادِ
l-ʿimādidhātiirama
İrem'e?sütunlulofty pillars
89:7
ٱلَّتِىلَمْيُخْلَقْمِثْلُهَافِىٱلْبِلَـٰدِ
l-bilādimith'luhāyukh'laqlamallatī
kiyaratılmamıştıhad been createdonun eşi;ülkeler arasındathe cities
89:8
وَثَمُودَٱلَّذِينَجَابُوا۟ٱلصَّخْرَبِٱلْوَادِ
bil-wādil-ṣakhrajābūalladhīnawathamūda
ve Semud'a?oyancarved outkayalarıvadide
89:9
وَفِرْعَوْنَذِىٱلْأَوْتَادِ
l-awtādidhīwafir'ʿawna
ve Fir'avn'a?sahibikazıklar
89:10
ٱلَّذِينَطَغَوْا۟فِىٱلْبِلَـٰدِ
l-bilādiṭaghawalladhīna
kiazmışlardıülkelerdethe lands
89:11
فَأَكْثَرُوا۟فِيهَاٱلْفَسَادَ
l-fasādafīhāfa-aktharū
çoklarıoralardakötülük etmişlerdi
89:12
فَصَبَّعَلَيْهِمْرَبُّكَسَوْطَعَذَابٍ
ʿadhābinsawṭarabbukaʿalayhimfaṣabba
bu yüzden çarptıonların üzerineRabbinkırbacınıazab
89:13
إِنَّرَبَّكَلَبِٱلْمِرْصَادِ
labil-mir'ṣādirabbakainna
elbetteRabbingözetleme yerindedir
89:14
فَأَمَّاٱلْإِنسَـٰنُإِذَامَاٱبْتَلَىٰهُرَبُّهُۥفَأَكْرَمَهُۥوَنَعَّمَهُۥفَيَقُولُرَبِّىٓأَكْرَمَنِ
akramanirabbīfayaqūluwanaʿʿamahufa-akramahurabbuhuib'talāhuidhāl-insānufa-ammā
fakatinsanzamannekendisini sınasaRabbive ona ikramda bulunsave ona ni'met verseder kiRabbimbana ikram etti
89:15
وَأَمَّآإِذَامَاٱبْتَلَىٰهُفَقَدَرَعَلَيْهِرِزْقَهُۥفَيَقُولُرَبِّىٓأَهَـٰنَنِ
ahānanirabbīfayaqūluriz'qahuʿalayhifaqadaraib'talāhuidhāwa-ammā
amazamanneonu sınasave daraltsaonarızkınıder kiRabbimbeni alçalttı
89:16
كَلَّا ۖبَللَّاتُكْرِمُونَٱلْيَتِيمَ
l-yatīmatuk'rimūnabalkallā
hayırdoğrususiz ikram etmiyorsunuzyou honoryetime
89:17
وَلَاتَحَـٰٓضُّونَعَلَىٰطَعَامِٱلْمِسْكِينِ
l-mis'kīniṭaʿāmiʿalātaḥāḍḍūnawalā
veteşvik etmiyorsunuzyedirmeğefeedyoksula
89:18
وَتَأْكُلُونَٱلتُّرَاثَأَكْلًۭالَّمًّۭا
lammanaklanl-turāthawatakulūna
ve yiyorsunuzmirasıbir yiyişlehırsla
89:19
وَتُحِبُّونَٱلْمَالَحُبًّۭاجَمًّۭا
jammanḥubbanl-mālawatuḥibbūna
ve seviyorsunuzmalısevgiylepek çok
89:20
كَلَّآإِذَادُكَّتِٱلْأَرْضُدَكًّۭادَكًّۭا
dakkandakkanl-arḍudukkatiidhākallā
hayırzamandümdüz edildiğiyersarsılasarsıla
89:21
وَجَآءَرَبُّكَوَٱلْمَلَكُصَفًّۭاصَفًّۭا
ṣaffanṣaffanwal-malakurabbukawajāa
ve geldiği (zaman)Rabbinemeleklersırasıra
89:22
وَجِا۟ىٓءَيَوْمَئِذٍۭبِجَهَنَّمَ ۚيَوْمَئِذٍۢيَتَذَكَّرُٱلْإِنسَـٰنُوَأَنَّىٰلَهُٱلذِّكْرَىٰ
l-dhik'rālahuwa-annāl-insānuyatadhakkaruyawma-idhinbijahannamayawma-idhinwajīa
ve getirildiğio güncehennemişte o günanlarinsanartık ne (yararı) var?kendisineanlamanın
89:23
يَقُولُيَـٰلَيْتَنِىقَدَّمْتُلِحَيَاتِى
liḥayātīqaddamtuyālaytanīyaqūlu
der kiah keşke ben(iyi işler) gönderseydimbu hayatım için
89:24
فَيَوْمَئِذٍۢلَّايُعَذِّبُعَذَابَهُۥٓأَحَدٌۭ
aḥadunʿadhābahuyuʿadhibufayawma-idhin
o günazab edemezwill punishO'nun yapacağı azabıhiç kimse
89:25
وَلَايُوثِقُوَثَاقَهُۥٓأَحَدٌۭ
aḥadunwathāqahuyūthiquwalā
vebağ vuramazO'nun vuracağı bağıhiç kimse
89:26
يَـٰٓأَيَّتُهَاٱلنَّفْسُٱلْمُطْمَئِنَّةُ
l-muṭ'ma-inatul-nafsuyāayyatuhā
eynefishuzura eren
89:27
ٱرْجِعِىٓإِلَىٰرَبِّكِرَاضِيَةًۭمَّرْضِيَّةًۭ
marḍiyyatanrāḍiyatanrabbikiilāir'jiʿī
dönRabbineyour Lordrazı olarakrızasını kazanarak
89:28
فَٱدْخُلِىفِىعِبَـٰدِى
ʿibādīfa-ud'khulī
ve girarasınakullarım
89:29
وَٱدْخُلِىجَنَّتِى
jannatīwa-ud'khulī
ve gircennetime
89:30
Basmala
لَآأُقْسِمُبِهَـٰذَاٱلْبَلَدِ
l-baladibihādhāuq'simu
hayırand içerimbukente
90:1
وَأَنتَحِلٌّۢبِهَـٰذَاٱلْبَلَدِ
l-baladibihādhāḥillunwa-anta
ki senoturmaktasınbuşehirde
90:2
وَوَالِدٍۢوَمَاوَلَدَ
waladawamāwawālidin
ve doğurana (andolsun)vedoğurduğuna
90:3
لَقَدْخَلَقْنَاٱلْإِنسَـٰنَفِىكَبَدٍ
kabadinl-insānakhalaqnālaqad
elbettebiz yarattıkinsanıarasındazorluk
90:4
أَيَحْسَبُأَنلَّنيَقْدِرَعَلَيْهِأَحَدٌۭ
aḥadunʿalayhiyaqdiralananayaḥsabu
mi sanıyor?güç yetiremeyeceğininothas powerkendisinehiç kimsenin
90:5
يَقُولُأَهْلَكْتُمَالًۭالُّبَدًا
lubadanmālanahlaktuyaqūlu
diyorben telef ettimmalbirçok
90:6
أَيَحْسَبُأَنلَّمْيَرَهُۥٓأَحَدٌ
aḥadunyarahulamanayaḥsabu
mi sanıyor?kendisini görmediğininotsees himkimsenin
90:7
أَلَمْنَجْعَللَّهُۥعَيْنَيْنِ
ʿaynaynilahunajʿalalam
biz vermedikmi?We madeonaiki göz
90:8
وَلِسَانًۭاوَشَفَتَيْنِ
washafatayniwalisānan
ve bir dilve iki dudak
90:9
وَهَدَيْنَـٰهُٱلنَّجْدَيْنِ
l-najdayniwahadaynāhu
ve ona gösterdikiki (tepe) yol
90:10
فَلَاٱقْتَحَمَٱلْعَقَبَةَ
l-ʿaqabataiq'taḥamafalā
fakato atılamadısarp yokuşa
90:11
وَمَآأَدْرَىٰكَمَاٱلْعَقَبَةُ
l-ʿaqabatuadrākawamā
nedir?sana bildirenne olduğunusarp yokuşun
90:12
فَكُّرَقَبَةٍ
raqabatinfakku
çözmektir (azad etmek)bir köleyi
90:13
أَوْإِطْعَـٰمٌۭفِىيَوْمٍۢذِىمَسْغَبَةٍۢ
masghabatindhīyawminiṭ'ʿāmunaw
yahutdoyurmaktırgünündea dayaçlıksevere hunger
90:14
يَتِيمًۭاذَامَقْرَبَةٍ
maqrabatindhāyatīman
yetimiakraba olannear relationship
90:15
أَوْمِسْكِينًۭاذَامَتْرَبَةٍۢ
matrabatindhāmis'kīnanaw
yahutyoksuluhiçbir şeyi olmayanmisery
90:16
ثُمَّكَانَمِنَٱلَّذِينَءَامَنُوا۟وَتَوَاصَوْا۟بِٱلصَّبْرِوَتَوَاصَوْا۟بِٱلْمَرْحَمَةِ
bil-marḥamatiwatawāṣawbil-ṣabriwatawāṣawāmanūalladhīnaminakānathumma
sonraolmaktırkimselerdenthose whoinanan(lar)ve tavsiye edenlerdensabırve tavsiye edenlerdenmerhamet
90:17
أُو۟لَـٰٓئِكَأَصْحَـٰبُٱلْمَيْمَنَةِ
l-maymanatiaṣḥābuulāika
işte onlaradamlarıdırsağın
90:18
وَٱلَّذِينَكَفَرُوا۟بِـَٔايَـٰتِنَاهُمْأَصْحَـٰبُٱلْمَشْـَٔمَةِ
l-mashamatiaṣḥābuhumbiāyātinākafarūwa-alladhīna
ve kimselerinkar eden(ler)ayetlerimizionlaradamlarıdırsolun
90:19
عَلَيْهِمْنَارٌۭمُّؤْصَدَةٌۢ
mu'ṣadatunnārunʿalayhim
onlara vardırbir ateşüzerlerine kilitlenmiş
90:20
Basmala
وَٱلشَّمْسِوَضُحَىٰهَا
waḍuḥāhāwal-shamsi
güneşe andolsunve onun aydın sabahına
91:1
وَٱلْقَمَرِإِذَاتَلَىٰهَا
talāhāidhāwal-qamari
ve aya andolsunonu izleyenit follows it
91:2
وَٱلنَّهَارِإِذَاجَلَّىٰهَا
jallāhāidhāwal-nahāri
ve gündüze andolsunonu (güneşi) ortaya çıkaranit displays it
91:3
وَٱلَّيْلِإِذَايَغْشَىٰهَا
yaghshāhāidhāwa-al-layli
ve geceye andolsunonu örtenit covers it
91:4
وَٱلسَّمَآءِوَمَابَنَىٰهَا
banāhāwamāwal-samāi
ve göğe andolsunveonu yapana
91:5
وَٱلْأَرْضِوَمَاطَحَىٰهَا
ṭaḥāhāwamāwal-arḍi
ve yere andolsunveonu yuvarlayıp döşeyene
91:6
وَنَفْسٍۢوَمَاسَوَّىٰهَا
sawwāhāwamāwanafsin
ve nefse andolsunveonu biçimlendirene
91:7
فَأَلْهَمَهَافُجُورَهَاوَتَقْوَىٰهَا
wataqwāhāfujūrahāfa-alhamahā
ona ilham edene andolsunbozukluğunuve korunmasını
91:8
قَدْأَفْلَحَمَنزَكَّىٰهَا
zakkāhāmanaflaḥaqad
elbettekazanmıştırkimsenefsini yücelten
91:9
وَقَدْخَابَمَندَسَّىٰهَا
dassāhāmankhābawaqad
ve elbetteziyana uğramıştırkimseonu alçaltan
91:10
كَذَّبَتْثَمُودُبِطَغْوَىٰهَآ
biṭaghwāhāthamūdukadhabat
yalanladıSemudazgınlığı yüzünden
91:11
إِذِٱنۢبَعَثَأَشْقَىٰهَا
ashqāhāinbaʿathaidhi
zamanayaklandığıen haydutları
91:12
فَقَالَلَهُمْرَسُولُٱللَّهِنَاقَةَٱللَّهِوَسُقْيَـٰهَا
wasuq'yāhāl-lahināqatal-lahirasūlulahumfaqāla
demiştionlaraelçisiAllah'ındevesineAllah'ınve onun su içmesini
91:13
فَكَذَّبُوهُفَعَقَرُوهَافَدَمْدَمَعَلَيْهِمْرَبُّهُمبِذَنۢبِهِمْفَسَوَّىٰهَا
fasawwāhābidhanbihimrabbuhumʿalayhimfadamdamafaʿaqarūhāfakadhabūhu
onu yalanladılarve onu kestilerbaşlarına geçirdionlarınRablerigünahları yüzündenve orayı dümdüz etti
91:14
وَلَايَخَافُعُقْبَـٰهَا
ʿuq'bāhāyakhāfuwalā
ve(Rab) korkmazbu işin sonundan
91:15
Basmala
وَٱلَّيْلِإِذَايَغْشَىٰ
yaghshāidhāwa-al-layli
geceye andolsunzamanörttüğü
92:1
وَٱلنَّهَارِإِذَاتَجَلَّىٰ
tajallāidhāwal-nahāri
ve gündüze andolsunzamangöründüğü
92:2
وَمَاخَلَقَٱلذَّكَرَوَٱلْأُنثَىٰٓ
wal-unthāl-dhakarakhalaqawamā
ve andolsunyaratanaerkeğive dişiyi
92:3
إِنَّسَعْيَكُمْلَشَتَّىٰ
lashattāsaʿyakuminna
şüphesizsizin işinizçeşit çeşittir
92:4
فَأَمَّامَنْأَعْطَىٰوَٱتَّقَىٰ
wa-ittaqāaʿṭāmanfa-ammā
amakim(hayır için) verirkorunursa
92:5
وَصَدَّقَبِٱلْحُسْنَىٰ
bil-ḥus'nāwaṣaddaqa
ve doğrularsaen güzel(söz)ü
92:6
فَسَنُيَسِّرُهُۥلِلْيُسْرَىٰ
lil'yus'rāfasanuyassiruhu
ona kolaylaştırırızen kolayı
92:7
وَأَمَّامَنۢبَخِلَوَٱسْتَغْنَىٰ
wa-is'taghnābakhilamanwa-ammā
amakimcimrilik ederseve kendini zengin görürse
92:8
وَكَذَّبَبِٱلْحُسْنَىٰ
bil-ḥus'nāwakadhaba
ve yalanlarsaen güzel(söz)ü
92:9
فَسَنُيَسِّرُهُۥلِلْعُسْرَىٰ
lil'ʿus'rāfasanuyassiruhu
ona da kolaylaştırırızen güç(yolda gitmey)i
92:10
وَمَايُغْنِىعَنْهُمَالُهُۥٓإِذَاتَرَدَّىٰٓ
taraddāidhāmāluhuʿanhuyugh'nīwamā
ve yokturfaydasıonamalınınzamançukura düştüğü
92:11
إِنَّعَلَيْنَالَلْهُدَىٰ
lalhudāʿalaynāinna
şüphesizbize aittirdoğru yola iletmek
92:12
وَإِنَّلَنَالَلْـَٔاخِرَةَوَٱلْأُولَىٰ
wal-ūlālalākhiratalanāwa-inna
ve şüphesizbizimdirson dailk de
92:13
فَأَنذَرْتُكُمْنَارًۭاتَلَظَّىٰ
talaẓẓānāranfa-andhartukum
ben sizi uyardımbir ateşe karşıalev saçan
92:14
لَايَصْلَىٰهَآإِلَّاٱلْأَشْقَى
l-ashqāillāyaṣlāhā
ona girmezwill burn (in) itbaşkasıhaydut olandan
92:15
ٱلَّذِىكَذَّبَوَتَوَلَّىٰ
watawallākadhabaalladhī
o kiyalanlandıve sırtını döndü
92:16
وَسَيُجَنَّبُهَاٱلْأَتْقَى
l-atqāwasayujannabuhā
ve ondan uzak tutuluren muttaki olan
92:17
ٱلَّذِىيُؤْتِىمَالَهُۥيَتَزَكَّىٰ
yatazakkāmālahuyu'tīalladhī
o ki(hayra) vererekmalınıarınır yücelir
92:18
وَمَالِأَحَدٍعِندَهُۥمِننِّعْمَةٍۢتُجْزَىٰٓ
tuj'zāniʿ'matinminʿindahuli-aḥadinwamā
ve yokturhiç kimseninonun yanındahiçbirni'metikarşılık verilecek
92:19
إِلَّاٱبْتِغَآءَوَجْهِرَبِّهِٱلْأَعْلَىٰ
l-aʿlārabbihiwajhiib'tighāaillā
yalnızulaşmak içinrızasınaRabbininyüce
92:20
وَلَسَوْفَيَرْضَىٰ
yarḍāwalasawfa
yakındarazı olacaktır
92:21
Basmala
وَٱلضُّحَىٰ
wal-ḍuḥā
kuşluk vaktine andolsun
93:1
وَٱلَّيْلِإِذَاسَجَىٰ
sajāidhāwa-al-layli
ve geceye andolsunsakinleşenit covers with darkness
93:2
مَاوَدَّعَكَرَبُّكَوَمَاقَلَىٰ
qalāwamārabbukawaddaʿaka
seni bırakmadıhas forsaken youRabbinvedarılmadı
93:3
وَلَلْـَٔاخِرَةُخَيْرٌۭلَّكَمِنَٱلْأُولَىٰ
l-ūlāminalakakhayrunwalalākhiratu
ve sonuiyi olacaktırsenin içinilkindenthe first
93:4
وَلَسَوْفَيُعْطِيكَرَبُّكَفَتَرْضَىٰٓ
fatarḍārabbukayuʿ'ṭīkawalasawfa
ve yakındasana verecektirRabbinve sen razı olacaksın
93:5
أَلَمْيَجِدْكَيَتِيمًۭافَـَٔاوَىٰ
faāwāyatīmanyajid'kaalam
seni bulmadı mı?He find youyetimve barındırmadı mı?
93:6
وَوَجَدَكَضَآلًّۭافَهَدَىٰ
fahadāḍāllanwawajadaka
ve seni bulmadı mı?şaşırmışve yola iletmedi mi?
93:7
وَوَجَدَكَعَآئِلًۭافَأَغْنَىٰ
fa-aghnāʿāilanwawajadaka
ve seni bulmadı mı?fakirzengin etmedi mi?
93:8
فَأَمَّاٱلْيَتِيمَفَلَاتَقْهَرْ
taqharfalāl-yatīmafa-ammā
öyleyseöksüzüsakınezme
93:9
وَأَمَّاٱلسَّآئِلَفَلَاتَنْهَرْ
tanharfalāl-sāilawa-ammā
ve sakındilenciyiazarlamarepel
93:10
وَأَمَّابِنِعْمَةِرَبِّكَفَحَدِّثْ
faḥaddithrabbikabiniʿ'matiwa-ammā
veni'metiniRabbininanlat
93:11
Basmala
أَلَمْنَشْرَحْلَكَصَدْرَكَ
ṣadrakalakanashraḥalam
açmadık mı?We expandedseningöğsünü
94:1
وَوَضَعْنَاعَنكَوِزْرَكَ
wiz'rakaʿankawawaḍaʿnā
ve atmadık mı?senin üzerindenyükünü
94:2
ٱلَّذِىٓأَنقَضَظَهْرَكَ
ẓahrakaanqaḍaalladhī
(o yük) kiçatırdatmıştısırtını
94:3
وَرَفَعْنَالَكَذِكْرَكَ
dhik'rakalakawarafaʿnā
ve yükseltmedik mi?seninşanını
94:4
فَإِنَّمَعَٱلْعُسْرِيُسْرًا
yus'ranl-ʿus'rimaʿafa-inna
muhakkak (vardır)beraberher güçlüklebir kolaylık
94:5
إِنَّمَعَٱلْعُسْرِيُسْرًۭا
yus'ranl-ʿus'rimaʿainna
elbette (vardır)beraberher güçlüklebir kolaylık
94:6
فَإِذَافَرَغْتَفَٱنصَبْ
fa-inṣabfaraghtafa-idhā
zamanboşaldığın (işin bitince)(tekrar) başla
94:7
وَإِلَىٰرَبِّكَفَٱرْغَب
fa-ir'ghabrabbikawa-ilā
veRabb'ineniyaz et yalvar
94:8
Basmala
وَٱلتِّينِوَٱلزَّيْتُونِ
wal-zaytūniwal-tīni
incire andolsunve zeytine
95:1
وَطُورِسِينِينَ
sīnīnawaṭūri
ve dağınasina
95:2
وَهَـٰذَاٱلْبَلَدِٱلْأَمِينِ
l-amīnil-baladiwahādhā
ve buŞehre (andolsun)güvenli
95:3
لَقَدْخَلَقْنَاٱلْإِنسَـٰنَفِىٓأَحْسَنِتَقْوِيمٍۢ
taqwīminaḥsanil-insānakhalaqnālaqad
andolsunbiz yarattıkinsanıen güzel(the) bestbiçimde
95:4
ثُمَّرَدَدْنَـٰهُأَسْفَلَسَـٰفِلِينَ
sāfilīnaasfalaradadnāhuthumma
sonraonu çevirdikaşağılarınaşağısına
95:5
إِلَّاٱلَّذِينَءَامَنُوا۟وَعَمِلُوا۟ٱلصَّـٰلِحَـٰتِفَلَهُمْأَجْرٌغَيْرُمَمْنُونٍۢ
mamnūninghayruajrunfalahuml-ṣāliḥātiwaʿamilūāmanūalladhīnaillā
yalnız hariçkimselerinanan(lar)ve yapanlariyi işleronlar için vardırbir mükafatolmayankesintisi
95:6
فَمَايُكَذِّبُكَبَعْدُبِٱلدِّينِ
bil-dīnibaʿduyukadhibukafamā
nedir?sana yalanlatanbundan sonradini
95:7
أَلَيْسَٱللَّهُبِأَحْكَمِٱلْحَـٰكِمِينَ
l-ḥākimīnabi-aḥkamil-lahualaysa
değil midir?Allahen iyi hüküm verenihüküm verenlerin
95:8
Basmala
ٱقْرَأْبِٱسْمِرَبِّكَٱلَّذِىخَلَقَ
khalaqaalladhīrabbikabi-is'miiq'ra
okuadıyleRabbininyaratancreated
96:1
خَلَقَٱلْإِنسَـٰنَمِنْعَلَقٍ
ʿalaqinminl-insānakhalaqa
O yarattıinsanıalaktana clinging substance
96:2
ٱقْرَأْوَرَبُّكَٱلْأَكْرَمُ
l-akramuwarabbukaiq'ra
okuve Rabbinen büyük kerem sahibidir
96:3
ٱلَّذِىعَلَّمَبِٱلْقَلَمِ
bil-qalamiʿallamaalladhī
O kiöğrettikalemle
96:4
عَلَّمَٱلْإِنسَـٰنَمَالَمْيَعْلَمْ
yaʿlamlaml-insānaʿallama
öğrettiinsanaşeyibilmediğihe knew
96:5
كَلَّآإِنَّٱلْإِنسَـٰنَلَيَطْغَىٰٓ
layaṭghāl-insānainnakallā
hayırşüphesizinsanazar
96:6
أَنرَّءَاهُٱسْتَغْنَىٰٓ
is'taghnāraāhuan
içinkendini gördüğüzengin (kendine yeterli)
96:7
إِنَّإِلَىٰرَبِّكَٱلرُّجْعَىٰٓ
l-ruj'ʿārabbikailāinna
şüphesizRabbinediryour Lorddönüş
96:8
أَرَءَيْتَٱلَّذِىيَنْهَىٰ
yanhāalladhīara-ayta
gördün mü?şumen'edeni
96:9
عَبْدًاإِذَاصَلَّىٰٓ
ṣallāidhāʿabdan
bir kulu?zamannamaz kıldığı
96:10
أَرَءَيْتَإِنكَانَعَلَىٱلْهُدَىٰٓ
l-hudāʿalākānainara-ayta
gördün mü?yaolursaüzerindedoğru yol
96:11
أَوْأَمَرَبِٱلتَّقْوَىٰٓ
bil-taqwāamaraaw
yahutemredersekorunmayı
96:12
أَرَءَيْتَإِنكَذَّبَوَتَوَلَّىٰٓ
watawallākadhabainara-ayta
gördün mü?yayalanlarsa?ve yüz çevirirse?
96:13
أَلَمْيَعْلَمبِأَنَّٱللَّهَيَرَىٰ
yarāl-lahabi-annayaʿlamalam
bilmedi mi (o)?he knowmuhakkakAllah'ıngördüğünü
96:14
كَلَّالَئِنلَّمْيَنتَهِلَنَسْفَعًۢابِٱلنَّاصِيَةِ
bil-nāṣiyatilanasfaʿanyantahilamla-inkallā
hayıreğerbundan vazgeçmezsehe desistsmutlaka yakalarızperçeminden
96:15
نَاصِيَةٍۢكَـٰذِبَةٍخَاطِئَةٍۢ
khāṭi-atinkādhibatinnāṣiyatin
perçem(den)yalancıgünahkar
96:16
فَلْيَدْعُنَادِيَهُۥ
nādiyahufalyadʿu
o zaman çağırsınmeclisini
96:17
سَنَدْعُٱلزَّبَانِيَةَ
l-zabāniyatasanadʿu
biz de çağıracağızzebanileri
96:18
كَلَّالَاتُطِعْهُوَٱسْجُدْوَٱقْتَرِب ۩
wa-iq'taribwa-us'judtuṭiʿ'hukallā
hayırona boyun eğmeobey himsecde etve yaklaş
96:19
Basmala
إِنَّآأَنزَلْنَـٰهُفِىلَيْلَةِٱلْقَدْرِ
l-qadrilaylatianzalnāhuinnā
elbette bizonu indirdikgecesinde(the) Nightkadir
97:1
وَمَآأَدْرَىٰكَمَالَيْلَةُٱلْقَدْرِ
l-qadrilaylatuadrākawamā
nedir?sana bildirenne olduğunugecesi(nin)kadir
97:2
لَيْلَةُٱلْقَدْرِخَيْرٌۭمِّنْأَلْفِشَهْرٍۢ
shahrinalfiminkhayrunl-qadrilaylatu
gecesikadirhayırlıdırbin-danbinmonth(s)
97:3
تَنَزَّلُٱلْمَلَـٰٓئِكَةُوَٱلرُّوحُفِيهَابِإِذْنِرَبِّهِممِّنكُلِّأَمْرٍۢ
amrinkulliminrabbihimbi-idh'nifīhāwal-rūḥul-malāikatutanazzalu
iner de inermeleklerve RuhondaizniyleRab'lerininiçinher
97:4
سَلَـٰمٌهِىَحَتَّىٰمَطْلَعِٱلْفَجْرِ
l-fajrimaṭlaʿiḥattāhiyasalāmun
esenliktirokadarağarıncayatan yeri
97:5
Basmala
لَمْيَكُنِٱلَّذِينَكَفَرُوا۟مِنْأَهْلِٱلْكِتَـٰبِوَٱلْمُشْرِكِينَمُنفَكِّينَحَتَّىٰتَأْتِيَهُمُٱلْبَيِّنَةُ
l-bayinatutatiyahumuḥattāmunfakkīnawal-mush'rikīnal-kitābiahliminkafarūalladhīnayakunilam
değillerdiwerekimselerinkar eden(ler)ehlinden(the) PeopleKitapve müşrikler(den)bırakılacakdekkendilerine gelinceyeaçık kanıt
98:1
رَسُولٌۭمِّنَٱللَّهِيَتْلُوا۟صُحُفًۭامُّطَهَّرَةًۭ
muṭahharatanṣuḥufanyatlūl-lahiminarasūlun
bir elçitarafından (gönderilen)Allahokuyansahifelertertemiz
98:2
فِيهَاكُتُبٌۭقَيِّمَةٌۭ
qayyimatunkutubunfīhā
onda vardır (sahifelerde)Kitaplardoğru değerli'
98:3
وَمَاتَفَرَّقَٱلَّذِينَأُوتُوا۟ٱلْكِتَـٰبَإِلَّامِنۢبَعْدِمَاجَآءَتْهُمُٱلْبَيِّنَةُ
l-bayinatujāathumubaʿdiminillāl-kitābaūtūalladhīnatafarraqawamā
veayrılığa düşmedilerolanlarverilmişKitapancak (düştüler)(ondan) sonraafterne kikendilerine geldiaçık kanıt
98:4
وَمَآأُمِرُوٓا۟إِلَّالِيَعْبُدُوا۟ٱللَّهَمُخْلِصِينَلَهُٱلدِّينَحُنَفَآءَوَيُقِيمُوا۟ٱلصَّلَوٰةَوَيُؤْتُوا۟ٱلزَّكَوٰةَ ۚوَذَٰلِكَدِينُٱلْقَيِّمَةِ
l-qayimatidīnuwadhālikal-zakatawayu'tūl-ṣalatawayuqīmūḥunafāal-dīnalahumukh'liṣīnal-lahaliyaʿbudūillāumirūwamā
oysakendilerine emredilmedidışında (bir şey)kulluk etmeleriAllah'ahalis kılarakO'nadinibirleyerekve kılmalarınamazıve vermelerizekatıişte budurdindoğru
98:5
إِنَّٱلَّذِينَكَفَرُوا۟مِنْأَهْلِٱلْكِتَـٰبِوَٱلْمُشْرِكِينَفِىنَارِجَهَنَّمَخَـٰلِدِينَفِيهَآ ۚأُو۟لَـٰٓئِكَهُمْشَرُّٱلْبَرِيَّةِ
l-bariyatisharruhumulāikafīhākhālidīnajahannamanāriwal-mush'rikīnal-kitābiahliminkafarūalladhīnainna
şüphesizkimselerinkarcı(lar)ehlinden(the) PeopleKitapve ortak koşanlariçindedirlerateşicehennemsürekli olarakoradaişteonlaren şerlisidiryaratılmışların
98:6
إِنَّٱلَّذِينَءَامَنُوا۟وَعَمِلُوا۟ٱلصَّـٰلِحَـٰتِأُو۟لَـٰٓئِكَهُمْخَيْرُٱلْبَرِيَّةِ
l-bariyatikhayruhumulāikal-ṣāliḥātiwaʿamilūāmanūalladhīnainna
şüphesizkimselerinanan(lar)ve yapanlariyi işlerişteonlaren hayırlısıdıryaratılmışların
98:7
جَزَآؤُهُمْعِندَرَبِّهِمْجَنَّـٰتُعَدْنٍۢتَجْرِىمِنتَحْتِهَاٱلْأَنْهَـٰرُخَـٰلِدِينَفِيهَآأَبَدًۭا ۖرَّضِىَٱللَّهُعَنْهُمْوَرَضُوا۟عَنْهُ ۚذَٰلِكَلِمَنْخَشِىَرَبَّهُۥ
rabbahukhashiyalimandhālikaʿanhuwaraḍūʿanhuml-lahuraḍiyaabadanfīhākhālidīnal-anhārutaḥtihāmintajrīʿadninjannāturabbihimʿindajazāuhum
onların mükafatıkatındaRablericennetleridirAdnakanaltlarındanunderneath themırmaklarsürekli kalacaklarıiçindeebedirazı olmuşturAllahonlardanonlar da razı olmuşlardırO'ndanbumahsustursaygı göstereneRabbine
98:8
Basmala
إِذَازُلْزِلَتِٱلْأَرْضُزِلْزَالَهَا
zil'zālahāl-arḍuzul'zilatiidhā
zamansarsıldığıyeryaman sarsıntı ile
99:1
وَأَخْرَجَتِٱلْأَرْضُأَثْقَالَهَا
athqālahāl-arḍuwa-akhrajati
ve çıkardığı (zaman)yerağırlıklarını
99:2
وَقَالَٱلْإِنسَـٰنُمَالَهَا
lahāl-insānuwaqāla
ve dediği (zaman)insanne oluyor?ona
99:3
يَوْمَئِذٍۢتُحَدِّثُأَخْبَارَهَا
akhbārahātuḥaddithuyawma-idhin
işte o günsöylerhaberlerini
99:4
بِأَنَّرَبَّكَأَوْحَىٰلَهَا
lahāawḥārabbakabi-anna
çünküRabbinvahyetmiştirona
99:5
يَوْمَئِذٍۢيَصْدُرُٱلنَّاسُأَشْتَاتًۭالِّيُرَوْا۟أَعْمَـٰلَهُمْ
aʿmālahumliyurawashtātanl-nāsuyaṣduruyawma-idhin
o günçıkarlarinsanlarayrı ayrı gruplar halindegösterilsin diyeyaptıkları işler
99:6
فَمَنيَعْمَلْمِثْقَالَذَرَّةٍخَيْرًۭايَرَهُۥ
yarahukhayrandharratinmith'qālayaʿmalfaman
artık kimyapmışsaağırlığıncazerrehayıronu görür
99:7
وَمَنيَعْمَلْمِثْقَالَذَرَّةٍۢشَرًّۭايَرَهُۥ
yarahusharrandharratinmith'qālayaʿmalwaman
ve kimyapmışsaağırlığıncazerreşeronu görür
99:8
Basmala
وَٱلْعَـٰدِيَـٰتِضَبْحًۭا
ḍabḥanwal-ʿādiyāti
andolsun koşanlara (atlara)soluk soluğa
100:1
فَٱلْمُورِيَـٰتِقَدْحًۭا
qadḥanfal-mūriyāti
(tırnaklarıyla) ateş çıkaranlaraçarparak
100:2
فَٱلْمُغِيرَٰتِصُبْحًۭا
ṣub'ḥanfal-mughīrāti
akın edenleresabahleyin
100:3
فَأَثَرْنَبِهِۦنَقْعًۭا
naqʿanbihifa-atharna
toz koparanlaraonunla (ayaklarıyla)toz
100:4
فَوَسَطْنَبِهِۦجَمْعًا
jamʿanbihifawasaṭna
derken dalanlaraonunlabir topluluğa
100:5
إِنَّٱلْإِنسَـٰنَلِرَبِّهِۦلَكَنُودٌۭ
lakanūdunlirabbihil-insānainna
şüphesizinsanRabbine karşıçok nankördür
100:6
وَإِنَّهُۥعَلَىٰذَٰلِكَلَشَهِيدٌۭ
lashahīdundhālikaʿalāwa-innahu
ve elbette o dabunathatşahiddir
100:7
وَإِنَّهُۥلِحُبِّٱلْخَيْرِلَشَدِيدٌ
lashadīdunl-khayriliḥubbiwa-innahu
doğrusu osevgisinemalaşırı düşkündür
100:8
۞ أَفَلَايَعْلَمُإِذَابُعْثِرَمَافِىٱلْقُبُورِ
l-qubūribuʿ'thiraidhāyaʿlamuafalā
bilmez mi?he knowzamandışarı atıldığıolanlarkabirlerdethe graves
100:9
وَحُصِّلَمَافِىٱلصُّدُورِ
l-ṣudūriwaḥuṣṣila
ve devşirildiği (zaman)bulunanlargöğüslerdethe breasts
100:10
إِنَّرَبَّهُمبِهِمْيَوْمَئِذٍۢلَّخَبِيرٌۢ
lakhabīrunyawma-idhinbihimrabbahuminna
şüphesizRabblerionlarıo günmutlaka haber almıştır
100:11
Basmala
ٱلْقَارِعَةُ
al-qāriʿatu
çarpan olay
101:1
مَاٱلْقَارِعَةُ
l-qāriʿatu
nedir?çarpan olay
101:2
وَمَآأَدْرَىٰكَمَاٱلْقَارِعَةُ
l-qāriʿatuadrākawamā
nedirsana bildirenne olduğunuçarpan olayın
101:3
يَوْمَيَكُونُٱلنَّاسُكَٱلْفَرَاشِٱلْمَبْثُوثِ
l-mabthūthikal-farāshil-nāsuyakūnuyawma
o günolur(lar)insanlarpervaneler gibiyayılmış
101:4
وَتَكُونُٱلْجِبَالُكَٱلْعِهْنِٱلْمَنفُوشِ
l-manfūshikal-ʿih'nil-jibāluwatakūnu
ve olurlardağlarrenkli yün gibiatılmış
101:5
فَأَمَّامَنثَقُلَتْمَوَٰزِينُهُۥ
mawāzīnuhuthaqulatmanfa-ammā
amakiminağır gelirsetartıları
101:6
فَهُوَفِىعِيشَةٍۢرَّاضِيَةٍۢ
rāḍiyatinʿīshatinfahuwa
oiçindedirbir hayatmemmun edici
101:7
وَأَمَّامَنْخَفَّتْمَوَٰزِينُهُۥ
mawāzīnuhukhaffatmanwa-ammā
ve fakatkiminhafif gelirsetartıları
101:8
فَأُمُّهُۥهَاوِيَةٌۭ
hāwiyatunfa-ummuhu
onun anasıhaviye(uçurum)dur
101:9
وَمَآأَدْرَىٰكَمَاهِيَهْ
hiyahadrākawamā
nedir?sana bildirenne olduğunuonun
101:10
نَارٌحَامِيَةٌۢ
ḥāmiyatunnārun
bir ateştirkızgın
101:11
Basmala
أَلْهَىٰكُمُٱلتَّكَاثُرُ
l-takāthurualhākumu
sizi oyaladıçokluk yarışı
102:1
حَتَّىٰزُرْتُمُٱلْمَقَابِرَ
l-maqābirazur'tumuḥattā
nihayetziyaret ettinizkabirleri
102:2
كَلَّاسَوْفَتَعْلَمُونَ
taʿlamūnasawfakallā
hayıryakındabileceksiniz
102:3
ثُمَّكَلَّاسَوْفَتَعْلَمُونَ
taʿlamūnasawfakallāthumma
sonrahayıryakındabileceksiniz
102:4
كَلَّالَوْتَعْلَمُونَعِلْمَٱلْيَقِينِ
l-yaqīniʿil'mataʿlamūnalawkallā
hayırkeşkebilseydinizbilgi ilekesin
102:5
لَتَرَوُنَّٱلْجَحِيمَ
l-jaḥīmalatarawunna
mutlaka görürdünüzcehennemi
102:6
ثُمَّلَتَرَوُنَّهَاعَيْنَٱلْيَقِينِ
l-yaqīniʿaynalatarawunnahāthumma
sonraonu göreceksinizgözlekesin olarak
102:7
ثُمَّلَتُسْـَٔلُنَّيَوْمَئِذٍعَنِٱلنَّعِيمِ
l-naʿīmiʿaniyawma-idhinlatus'alunnathumma
sonrasorulacaksınızo günni'metlerdenthe pleasures
102:8
Basmala
وَٱلْعَصْرِ
wal-ʿaṣri
asra andolsun ki
103:1
إِنَّٱلْإِنسَـٰنَلَفِىخُسْرٍ
khus'rinlafīl-insānainna
şüphesizinsaniçindedirziyan
103:2
إِلَّاٱلَّذِينَءَامَنُوا۟وَعَمِلُوا۟ٱلصَّـٰلِحَـٰتِوَتَوَاصَوْا۟بِٱلْحَقِّوَتَوَاصَوْا۟بِٱلصَّبْرِ
bil-ṣabriwatawāṣawbil-ḥaqiwatawāṣawl-ṣāliḥātiwaʿamilūāmanūalladhīnaillā
ancak (ziyanda değillerdir)kimselerinanan(lar)ve yapanlariyi işlertavsiye edenlerhakkıve tavsiye edenlersabrı
103:3
Basmala
وَيْلٌۭلِّكُلِّهُمَزَةٍۢلُّمَزَةٍ
lumazatinhumazatinlikulliwaylun
vay halineherkesindiliyle çekiştirenkaş göz işaretleriyle alay eden
104:1
ٱلَّذِىجَمَعَمَالًۭاوَعَدَّدَهُۥ
waʿaddadahumālanjamaʿaalladhī
o kiyığdımalve onu saydı durdu
104:2
يَحْسَبُأَنَّمَالَهُۥٓأَخْلَدَهُۥ
akhladahumālahuannayaḥsabu
sanıyormuhakkakmalınınonu ebedi yaşatacağını
104:3
كَلَّا ۖلَيُنۢبَذَنَّفِىٱلْحُطَمَةِ
l-ḥuṭamatilayunbadhannakallā
hayırandolsun o atılacaktırHutame'yethe Crusher
104:4
وَمَآأَدْرَىٰكَمَاٱلْحُطَمَةُ
l-ḥuṭamatuadrākawamā
nedir?bilir misin?nedirHutame
104:5
نَارُٱللَّهِٱلْمُوقَدَةُ
l-mūqadatul-lahināru
ateşidirAllah'ıntutuşturulmuş
104:6
ٱلَّتِىتَطَّلِعُعَلَىٱلْأَفْـِٔدَةِ
l-afidatiʿalātaṭṭaliʿuallatī
kiişlergönüllerethe hearts
104:7
إِنَّهَاعَلَيْهِممُّؤْصَدَةٌۭ
mu'ṣadatunʿalayhiminnahā
şüphesiz oonların üzerinekapatılıp kilitlenecektir
104:8
فِىعَمَدٍۢمُّمَدَّدَةٍۭ
mumaddadatinʿamadin
arasındadirekleruzatılmış
104:9
Basmala
أَلَمْتَرَكَيْفَفَعَلَرَبُّكَبِأَصْحَـٰبِٱلْفِيلِ
l-fīlibi-aṣḥābirabbukafaʿalakayfataraalam
görmedin mi?you seennasılyaptığınıRabbininsahiplerinefil
105:1
أَلَمْيَجْعَلْكَيْدَهُمْفِىتَضْلِيلٍۢ
taḍlīlinkaydahumyajʿalalam
çıkarmadı mı?He makeonların tuzaklarınıboşaastray
105:2
وَأَرْسَلَعَلَيْهِمْطَيْرًاأَبَابِيلَ
abābīlaṭayranʿalayhimwa-arsala
ve gönderdiüzerlerinekuşlarsürü sürü
105:3
تَرْمِيهِمبِحِجَارَةٍۢمِّنسِجِّيلٍۢ
sijjīlinminbiḥijāratintarmīhim
onlara atıyorlardısertleşmiş taşlarçamurdanbaked clay
105:4
فَجَعَلَهُمْكَعَصْفٍۢمَّأْكُولٍۭ
makūlinkaʿaṣfinfajaʿalahum
nihayet onları yaptıekin yaprağı gibiyenmiş
105:5
Basmala
لِإِيلَـٰفِقُرَيْشٍ
qurayshinliīlāfi
alıştırdığı içinKureyşi
106:1
إِۦلَـٰفِهِمْرِحْلَةَٱلشِّتَآءِوَٱلصَّيْفِ
wal-ṣayfil-shitāiriḥ'lataīlāfihim
onları alıştırdığı içinyolculuğunakışve yaz
106:2
فَلْيَعْبُدُوا۟رَبَّهَـٰذَاٱلْبَيْتِ
l-baytihādhārabbafalyaʿbudū
kulluk etsinlerRabbinebuevin
106:3
ٱلَّذِىٓأَطْعَمَهُممِّنجُوعٍۢوَءَامَنَهُممِّنْخَوْفٍۭ
khawfinminwaāmanahumjūʿinminaṭʿamahumalladhī
o kionları yediripaçlıktan (kurtardı)(against) hungerve onları güvene kavuşturdukorkudanfear
106:4
Basmala
أَرَءَيْتَٱلَّذِىيُكَذِّبُبِٱلدِّينِ
bil-dīniyukadhibualladhīara-ayta
gördün mü?kimseyiyalanlayandini
107:1
فَذَٰلِكَٱلَّذِىيَدُعُّٱلْيَتِيمَ
l-yatīmayaduʿʿualladhīfadhālika
işte oiter kakarrepulsesöksüzü
107:2
وَلَايَحُضُّعَلَىٰطَعَامِٱلْمِسْكِينِ
l-mis'kīniṭaʿāmiʿalāyaḥuḍḍuwalā
veteşvik etmezdoyurmayafeedyoksulu
107:3
فَوَيْلٌۭلِّلْمُصَلِّينَ
lil'muṣallīnafawaylun
vay halinenamaz kılanların
107:4
ٱلَّذِينَهُمْعَنصَلَاتِهِمْسَاهُونَ
sāhūnaṣalātihimʿanhumalladhīna
kionlarnamazlarındantheir prayersgaflet ederler
107:5
ٱلَّذِينَهُمْيُرَآءُونَ
yurāūnahumalladhīna
kionlargösteriş yaparlar
107:6
وَيَمْنَعُونَٱلْمَاعُونَ
l-māʿūnawayamnaʿūna
ve esirgerleren ufak bir yardımı
107:7
Basmala
إِنَّآأَعْطَيْنَـٰكَٱلْكَوْثَرَ
l-kawtharaaʿṭaynākainnā
elbette bizsana verdikKevser'i
108:1
فَصَلِّلِرَبِّكَوَٱنْحَرْ
wa-in'ḥarlirabbikafaṣalli
öyleyse namaz kılRabbin içinve kurban kes
108:2
إِنَّشَانِئَكَهُوَٱلْأَبْتَرُ
l-abtaruhuwashāni-akainna
şüphesizsana buğzedenosonu kesik olandır
108:3
Basmala
قُلْيَـٰٓأَيُّهَاٱلْكَـٰفِرُونَ
l-kāfirūnayāayyuhāqul
de kieyinkar edenler
109:1
لَآأَعْبُدُمَاتَعْبُدُونَ
taʿbudūnaaʿbudu
ben ibadet etmemI worshipşeyesizin taptığınız
109:2
وَلَآأَنتُمْعَـٰبِدُونَمَآأَعْبُدُ
aʿbuduʿābidūnaantumwalā
ve (etmezsiniz)siz deibadetibenim taptığımaI worship
109:3
وَلَآأَنَا۠عَابِدٌۭمَّاعَبَدتُّمْ
ʿabadttumʿābidunanāwalā
ve değil(im)benibadet edensizin taptıklarınızayou worship
109:4
وَلَآأَنتُمْعَـٰبِدُونَمَآأَعْبُدُ
aʿbuduʿābidūnaantumwalā
ve değilsinizsiz deibadet edenbenim ibadet ettiğimeI worship
109:5
لَكُمْدِينُكُمْوَلِىَدِينِ
dīniwaliyadīnukumlakum
sizindirsizin dininizve benimdirbenim dinim
109:6
Basmala
إِذَاجَآءَنَصْرُٱللَّهِوَٱلْفَتْحُ
wal-fatḥul-lahinaṣrujāaidhā
zamangeldiğiyardımıAllah'ınve fetih
110:1
وَرَأَيْتَٱلنَّاسَيَدْخُلُونَفِىدِينِٱللَّهِأَفْوَاجًۭا
afwājanl-lahidīniyadkhulūnal-nāsawara-ayta
ve gördüğün (zaman)insanlarıngirdiklerinidinine(the) religionAllah'ındalga dalga
110:2
فَسَبِّحْبِحَمْدِرَبِّكَوَٱسْتَغْفِرْهُ ۚإِنَّهُۥكَانَتَوَّابًۢا
tawwābankānainnahuwa-is'taghfir'hurabbikabiḥamdifasabbiḥ
o halde tesbih etöverekRabbinive O'ndan mağfiret dileçünkü Otevbeyi kabul edendirOft-Returning
110:3
Basmala
تَبَّتْيَدَآأَبِىلَهَبٍۢوَتَبَّ
watabbalahabinabīyadātabbat
kurusuniki eliEbuLeheb'inzaten kurudu da
111:1
مَآأَغْنَىٰعَنْهُمَالُهُۥوَمَاكَسَبَ
kasabawamāmāluhuʿanhuaghnā
kurtaramadı(will) availonumalıvekazandığı
111:2
سَيَصْلَىٰنَارًۭاذَاتَلَهَبٍۢ
lahabindhātanāransayaṣlā
girecektirbir ateşealevliBlazing Flames
111:3
وَٱمْرَأَتُهُۥحَمَّالَةَٱلْحَطَبِ
l-ḥaṭabiḥammālatawa-im'ra-atuhu
ve karısıhamalıodun
111:4
فِىجِيدِهَاحَبْلٌۭمِّنمَّسَدٍۭ
masadinminḥablunjīdihā
boynundaher neckbir iphurma lifindenpalm-fiber
111:5
Basmala
قُلْهُوَٱللَّهُأَحَدٌ
aḥadunl-lahuhuwaqul
de kiOAllahbirdir
112:1
ٱللَّهُٱلصَّمَدُ
l-ṣamadual-lahu
AllahSamed'dir
112:2
لَمْيَلِدْوَلَمْيُولَدْ
yūladwalamyalidlam
doğurmamıştırHe begetsvedoğurulmamıştır
112:3
وَلَمْيَكُنلَّهُۥكُفُوًاأَحَدٌۢ
aḥadunkufuwanlahuyakunwalam
veolmamıştırO'nundengihiçbir şey
112:4
Basmala
قُلْأَعُوذُبِرَبِّٱلْفَلَقِ
l-falaqibirabbiaʿūdhuqul
de kisığınırım benRabbekaranlığı yarıp sabahı ortaya çıkaran
113:1
مِنشَرِّمَاخَلَقَ
khalaqasharrimin
şerrinden(the) evilşeylerinyarattığı
113:2
وَمِنشَرِّغَاسِقٍإِذَاوَقَبَ
waqabaidhāghāsiqinsharriwamin
veşerrindengeceninzamankaranlığı çöktüğü
113:3
وَمِنشَرِّٱلنَّفَّـٰثَـٰتِفِىٱلْعُقَدِ
l-ʿuqadil-nafāthātisharriwamin
veşerrindenüfleyenlerindüğümlerethe knots
113:4
وَمِنشَرِّحَاسِدٍإِذَاحَسَدَ
ḥasadaidhāḥāsidinsharriwamin
veşerrindenhasedcininzamanhased ettiği
113:5
Basmala
قُلْأَعُوذُبِرَبِّٱلنَّاسِ
l-nāsibirabbiaʿūdhuqul
de kisığınırım benRabbineinsanların
114:1
مَلِكِٱلنَّاسِ
l-nāsimaliki
padişahınainsanların
114:2
إِلَـٰهِٱلنَّاسِ
l-nāsiilāhi
tanrısınainsanların
114:3
مِنشَرِّٱلْوَسْوَاسِٱلْخَنَّاسِ
l-khanāsil-waswāsisharrimin
şerrinden(the) evilvesvesecininsinsi
114:4
ٱلَّذِىيُوَسْوِسُفِىصُدُورِٱلنَّاسِ
l-nāsiṣudūriyuwaswisualladhī
o kifısıldargöğüslerine(the) breastsinsanların
114:5
مِنَٱلْجِنَّةِوَٱلنَّاسِ
wal-nāsil-jinatimina
cinlerdenthe jinnve insanlar(dan);
114:6