25 Mayıs 2026 Pazartesi
facebookinstagramtwitter
Hakkında Bilgi Juz 29
  • Juz 29 : Sayfadan Sayfaya
  • Ayet Sayısı Juz 29 :
  • Başlangıç Juz 29 Ayet Numarası -
  • Son Juz 29 Ayet Numarası -
Basmala
تَبَـٰرَكَٱلَّذِىبِيَدِهِٱلْمُلْكُوَهُوَعَلَىٰكُلِّشَىْءٍۢقَدِيرٌ
qadīrunshayinkulliʿalāwahuwal-mul'kubiyadihialladhītabāraka
ne mübarektirbulunanelindemülkve O'nunüzerineherşeygücü yeter
67:1
ٱلَّذِىخَلَقَٱلْمَوْتَوَٱلْحَيَوٰةَلِيَبْلُوَكُمْأَيُّكُمْأَحْسَنُعَمَلًۭا ۚوَهُوَٱلْعَزِيزُٱلْغَفُورُ
l-ghafūrul-ʿazīzuwahuwaʿamalanaḥsanuayyukumliyabluwakumwal-ḥayatal-mawtakhalaqaalladhī
O kiyarattıölümüve hayatısizi denemek içinhanginizindaha güzeliş yapacağınızıve Oüstündürbağışlayandır
67:2
ٱلَّذِىخَلَقَسَبْعَسَمَـٰوَٰتٍۢطِبَاقًۭا ۖمَّاتَرَىٰفِىخَلْقِٱلرَّحْمَـٰنِمِنتَفَـٰوُتٍۢ ۖفَٱرْجِعِٱلْبَصَرَهَلْتَرَىٰمِنفُطُورٍۢ
fuṭūrinmintarāhall-baṣarafa-ir'jiʿitafāwutinminl-raḥmānikhalqitarāṭibāqansamāwātinsabʿakhalaqaalladhī
ki Oyarattıyedigöğütabaka tabakagörmezsinyou seeyaratmasında(the) creationRahman'ınhiçbiraykırılık uygunsuzluk'döndür de (bak)gözü(nü)görüyormusun?you seehiçbirbozukluk
67:3
ثُمَّٱرْجِعِٱلْبَصَرَكَرَّتَيْنِيَنقَلِبْإِلَيْكَٱلْبَصَرُخَاسِئًۭاوَهُوَحَسِيرٌۭ
ḥasīrunwahuwakhāsi-anl-baṣaruilaykayanqalibkarrataynil-baṣarair'jiʿithumma
sonradöndür (bak)gözü(nü)iki kez dahadönersanagözumudu keserekve ohor ve bitkin
67:4
وَلَقَدْزَيَّنَّاٱلسَّمَآءَٱلدُّنْيَابِمَصَـٰبِيحَوَجَعَلْنَـٰهَارُجُومًۭالِّلشَّيَـٰطِينِ ۖوَأَعْتَدْنَالَهُمْعَذَابَٱلسَّعِيرِ
l-saʿīriʿadhābalahumwa-aʿtadnālilshayāṭīnirujūmanwajaʿalnāhābimaṣābīḥal-dun'yāl-samāazayyannāwalaqad
ve andolsunbiz donattıkgöğüen yakınlambalarlave onları yaptıktaşlamalarşeytanlar içinve hazırladıkonlaraazabıçılgın ateş
67:5
وَلِلَّذِينَكَفَرُوا۟بِرَبِّهِمْعَذَابُجَهَنَّمَ ۖوَبِئْسَٱلْمَصِيرُ
l-maṣīruwabi'sajahannamaʿadhābubirabbihimkafarūwalilladhīna
için vardırinkar edenlerRableriniazabıcehennemve ne kötügidilecek sonuçtur
67:6
إِذَآأُلْقُوا۟فِيهَاسَمِعُوا۟لَهَاشَهِيقًۭاوَهِىَتَفُورُ
tafūruwahiyashahīqanlahāsamiʿūfīhāul'qūidhā
zamanatıldıklarıorayaişitirleronunhomurtusunuve okaynıyor
67:7
تَكَادُتَمَيَّزُمِنَٱلْغَيْظِ ۖكُلَّمَآأُلْقِىَفِيهَافَوْجٌۭسَأَلَهُمْخَزَنَتُهَآأَلَمْيَأْتِكُمْنَذِيرٌۭ
nadhīrunyatikumalamkhazanatuhāsa-alahumfawjunfīhāul'qiyakullamāl-ghayẓiminatamayyazutakādu
neredeyseçatlayacaköfkedenrageher biriatıldıkçaonun içinetoplulukonlara sordu(lar)onun bekçilerisize gelmedi mi?come to youbir uyarıcı
67:8
قَالُوا۟بَلَىٰقَدْجَآءَنَانَذِيرٌۭفَكَذَّبْنَاوَقُلْنَامَانَزَّلَٱللَّهُمِنشَىْءٍإِنْأَنتُمْإِلَّافِىضَلَـٰلٍۢكَبِيرٍۢ
kabīrinḍalālinillāantuminshayinminl-lahunazzalawaqul'nāfakadhabnānadhīrunjāanāqadbalāqālū
dedilerevetandolsunbize geldiuyarıcıama biz yalanladıkve dedik kiindirmedihas sent downAllahhiçbirşeyhayırsizancakiçindesinizbir sapıklıkbüyük
67:9
وَقَالُوا۟لَوْكُنَّانَسْمَعُأَوْنَعْقِلُمَاكُنَّافِىٓأَصْحَـٰبِٱلسَّعِيرِ
l-saʿīriaṣḥābikunnānaʿqiluawnasmaʿukunnālawwaqālū
ve dediler kieğerbizsöz dinleseydikyahutdüşünseydikbulunmazdıkwe (would) have beenarasındahalkıçılgın ateşin
67:10
فَٱعْتَرَفُوا۟بِذَنۢبِهِمْفَسُحْقًۭالِّأَصْحَـٰبِٱلسَّعِيرِ
l-saʿīrili-aṣḥābifasuḥ'qanbidhanbihimfa-iʿ'tarafū
itiraf ettilergünahlarınıuzak olsunhalkıçılgın ateş
67:11
إِنَّٱلَّذِينَيَخْشَوْنَرَبَّهُمبِٱلْغَيْبِلَهُممَّغْفِرَةٌۭوَأَجْرٌۭكَبِيرٌۭ
kabīrunwa-ajrunmaghfiratunlahumbil-ghaybirabbahumyakhshawnaalladhīnainna
şüphesizkimselersaygılı olan(lar)Rablerinegörmedikleri haldeonlar için vardırbağış(lama)ve mükafatbüyük
67:12
وَأَسِرُّوا۟قَوْلَكُمْأَوِٱجْهَرُوا۟بِهِۦٓ ۖإِنَّهُۥعَلِيمٌۢبِذَاتِٱلصُّدُورِ
l-ṣudūribidhātiʿalīmuninnahubihiij'harūawiqawlakumwa-asirrū
gizleyinsözünüzüyahutaçığa vurunonuçünkü Obilirözünügöğüslerin
67:13
أَلَايَعْلَمُمَنْخَلَقَوَهُوَٱللَّطِيفُٱلْخَبِيرُ
l-khabīrul-laṭīfuwahuwakhalaqamanyaʿlamualā
bilmez mi?knowkimseyaratanve Olatiftirhaber alandır
67:14
هُوَٱلَّذِىجَعَلَلَكُمُٱلْأَرْضَذَلُولًۭافَٱمْشُوا۟فِىمَنَاكِبِهَاوَكُلُوا۟مِنرِّزْقِهِۦ ۖوَإِلَيْهِٱلنُّشُورُ
l-nushūruwa-ilayhiriz'qihiminwakulūmanākibihāfa-im'shūdhalūlanl-arḍalakumujaʿalaalladhīhuwa
Oyapandırmadesizeyeriboynu eğikhaydi yürüyünonun omuzlarında (yeryüzünde)(the) paths thereofve yeyinO'nun rızkındanHis provisionve O'nadırdönüş
67:15
ءَأَمِنتُممَّنفِىٱلسَّمَآءِأَنيَخْسِفَبِكُمُٱلْأَرْضَفَإِذَاهِىَتَمُورُ
tamūruhiyafa-idhāl-arḍabikumuyakhsifaanl-samāimana-amintum
emin misiniz?olanıngöktethe heavenbatırmayacağındanHe will cause to swallowsiziyereO zamano (yer)birden sallanır
67:16
أَمْأَمِنتُممَّنفِىٱلسَّمَآءِأَنيُرْسِلَعَلَيْكُمْحَاصِبًۭا ۖفَسَتَعْلَمُونَكَيْفَنَذِيرِ
nadhīrikayfafasataʿlamūnaḥāṣibanʿalaykumyur'silaanl-samāimanamintumam
yoksasiz emin misiniz?olanıngöktethe heavengöndermeyeceğindenHe will sendüzerinetaş yağdıran (bir fırtına)bileceksiniznasıldırtehdidim
67:17
وَلَقَدْكَذَّبَٱلَّذِينَمِنقَبْلِهِمْفَكَيْفَكَانَنَكِيرِ
nakīrikānafakayfaqablihimminalladhīnakadhabawalaqad
ve andolsunyalanladılarkimseleronlardan öncekibefore themama nasıl?oldubenim inkarım
67:18
أَوَلَمْيَرَوْا۟إِلَىٱلطَّيْرِفَوْقَهُمْصَـٰٓفَّـٰتٍۢوَيَقْبِضْنَ ۚمَايُمْسِكُهُنَّإِلَّاٱلرَّحْمَـٰنُ ۚإِنَّهُۥبِكُلِّشَىْءٍۭبَصِيرٌ
baṣīrunshayinbikulliinnahul-raḥmānuillāyum'sikuhunnawayaqbiḍ'naṣāffātinfawqahuml-ṭayriilāyarawawalam
görmüyorlar mı?they seeuçan kuşlarıthe birdsüstlerindesıra sıraaçıp yumarakonları (havada) tutmuyorholds thembaşkasıRahman'dandoğrusu Oherşeyigörmektedir
67:19
أَمَّنْهَـٰذَاٱلَّذِىهُوَجُندٌۭلَّكُمْيَنصُرُكُممِّندُونِٱلرَّحْمَـٰنِ ۚإِنِٱلْكَـٰفِرُونَإِلَّافِىغُرُورٍ
ghurūrinillāl-kāfirūnainil-raḥmānidūniminyanṣurukumlakumjundunhuwaalladhīhādhāamman
yahut kimdir?şuolanoaskerinizsizinsize yardım edecekdışındabesidesRahman'nınhayırkafirlerancakiçindedirlerderin bir gaflet ve aldanma
67:20
أَمَّنْهَـٰذَاٱلَّذِىيَرْزُقُكُمْإِنْأَمْسَكَرِزْقَهُۥ ۚبَللَّجُّوا۟فِىعُتُوٍّۢوَنُفُورٍ
wanufūrinʿutuwwinlajjūbalriz'qahuamsakainyarzuqukumalladhīhādhāamman
yahut kimdir?oolansize rızık verecekeğertutacak olursaO rızkınıdoğrusuonlar direnmektedirleriçindeazgınlıkve nefret
67:21
أَفَمَنيَمْشِىمُكِبًّاعَلَىٰوَجْهِهِۦٓأَهْدَىٰٓأَمَّنيَمْشِىسَوِيًّاعَلَىٰصِرَٰطٍۢمُّسْتَقِيمٍۢ
mus'taqīminṣirāṭinʿalāsawiyyanyamshīammanahdāwajhihiʿalāmukibbanyamshīafaman
kimse mi?yürüyenkapanarakyüzüstühis facedoğru gideryoksa kimse mi?yürüyendüzgünüzerindeyoldosdoğru
67:22
قُلْهُوَٱلَّذِىٓأَنشَأَكُمْوَجَعَلَلَكُمُٱلسَّمْعَوَٱلْأَبْصَـٰرَوَٱلْأَفْـِٔدَةَ ۖقَلِيلًۭامَّاتَشْكُرُونَ
tashkurūnaqalīlanwal-afidatawal-abṣāral-samʿalakumuwajaʿalaansha-akumalladhīhuwaqul
de kiO'dursizi yaratanproduced youve verensizeişitme (duyusu)ve gözlerve gönüllerne kadar azşükrediyorsunuzyou give thanks
67:23
قُلْهُوَٱلَّذِىذَرَأَكُمْفِىٱلْأَرْضِوَإِلَيْهِتُحْشَرُونَ
tuḥ'sharūnawa-ilayhil-arḍidhara-akumalladhīhuwaqul
de kiO'dursizi üretenmultiplied youyerdethe earthve O'nahuzuruna toplanacaksınız
67:24
وَيَقُولُونَمَتَىٰهَـٰذَاٱلْوَعْدُإِنكُنتُمْصَـٰدِقِينَ
ṣādiqīnakuntuminl-waʿduhādhāmatāwayaqūlūna
ve diyorlarne zaman?butehdid(ettiğiniz azab)eğerisenizdoğru (söylüyor)
67:25
قُلْإِنَّمَاٱلْعِلْمُعِندَٱللَّهِوَإِنَّمَآأَنَا۠نَذِيرٌۭمُّبِينٌۭ
mubīnunnadhīrunanāwa-innamāl-lahiʿindal-ʿil'muinnamāqul
de kişüphesizbilgiyanındadırAllah'ınve ancakbenbir uyarıcıyımapaçık
67:26
فَلَمَّارَأَوْهُزُلْفَةًۭسِيٓـَٔتْوُجُوهُٱلَّذِينَكَفَرُوا۟وَقِيلَهَـٰذَاٱلَّذِىكُنتُمبِهِۦتَدَّعُونَ
taddaʿūnabihikuntumalladhīhādhāwaqīlakafarūalladhīnawujūhusīatzul'fatanra-awhufalammā
ne zaman kionu görünceyakındankötüleştiyüzlerikimselerininkar eden(lerin)ve dendiişte budurolduğunuz şeyyou used toonuçağırıyor(lar)
67:27
قُلْأَرَءَيْتُمْإِنْأَهْلَكَنِىَٱللَّهُوَمَنمَّعِىَأَوْرَحِمَنَافَمَنيُجِيرُٱلْكَـٰفِرِينَمِنْعَذَابٍأَلِيمٍۢ
alīminʿadhābinminl-kāfirīnayujīrufamanraḥimanāawmaʿiyawamanl-lahuahlakaniyainara-aytumqul
de kibaksanızaeğerbeni öldürseAllahve olanlarıbenimle beraberyahutbize acısa dakim?kurtarabilirkafirleriazabdana punishmentacıklı
67:28
قُلْهُوَٱلرَّحْمَـٰنُءَامَنَّابِهِۦوَعَلَيْهِتَوَكَّلْنَا ۖفَسَتَعْلَمُونَمَنْهُوَفِىضَلَـٰلٍۢمُّبِينٍۢ
mubīninḍalālinhuwamanfasataʿlamūnatawakkalnāwaʿalayhibihiāmannāl-raḥmānuhuwaqul
de kiOçok merhametlidirinanmışşızdırO'nave O'nadayanmışızdıryakında bileceksinizkimdirOiçinde olanbir sapıklıkapaçık
67:29
قُلْأَرَءَيْتُمْإِنْأَصْبَحَمَآؤُكُمْغَوْرًۭافَمَنيَأْتِيكُمبِمَآءٍۢمَّعِينٍۭ
maʿīninbimāinyatīkumfamanghawranmāukumaṣbaḥainara-aytumqul
de kibaksanızaeğerolsasuyunuzçekilmişkimsize getirebilir?bir suakar
67:30
Basmala
نٓ ۚوَٱلْقَلَمِوَمَايَسْطُرُونَ
yasṭurūnawamāwal-qalaminoon
Nunkaleme andolsunveyazdıklarına
68:1
مَآأَنتَبِنِعْمَةِرَبِّكَبِمَجْنُونٍۢ
bimajnūninrabbikabiniʿ'matianta
değilsinsenni'metiyleRabbinincinlenmiş (deli)
68:2
وَإِنَّلَكَلَأَجْرًاغَيْرَمَمْنُونٍۢ
mamnūninghayrala-ajranlakawa-inna
ve şüphesizsenin için vardırbir mükafatolmayankesintisi
68:3
وَإِنَّكَلَعَلَىٰخُلُقٍعَظِيمٍۢ
ʿaẓīminkhuluqinlaʿalāwa-innaka
ve şüphesiz senüzerindesinbir ahlakbüyük
68:4
فَسَتُبْصِرُوَيُبْصِرُونَ
wayub'ṣirūnafasatub'ṣiru
göreceksinonlar da görecekler
68:5
بِأَييِّكُمُٱلْمَفْتُونُ
l-maftūnubi-ayyikumu
hanginizfitnelenmiştir
68:6
إِنَّرَبَّكَهُوَأَعْلَمُبِمَنضَلَّعَنسَبِيلِهِۦوَهُوَأَعْلَمُبِٱلْمُهْتَدِينَ
bil-muh'tadīnaaʿlamuwahuwasabīlihiʿanḍallabimanaʿlamuhuwarabbakainna
şüphesizRabbinO'duren iyi bilenkim(ler)sapmıştırkendi yolundanHis wayve O'duren iyi bilendoğru yoldadır
68:7
فَلَاتُطِعِٱلْمُكَذِّبِينَ
l-mukadhibīnatuṭiʿifalā
öyleyseita'at etmeyalanlayanlara
68:8
وَدُّوا۟لَوْتُدْهِنُفَيُدْهِنُونَ
fayud'hinūnatud'hinulawwaddū
istediler kikeşkesen yağcılık yapasınonlar da yağcılık yapsınlar
68:9
وَلَاتُطِعْكُلَّحَلَّافٍۢمَّهِينٍ
mahīninḥallāfinkullatuṭiʿwalā
veita'at etmehiçbirineyemin edip duranaşağılık
68:10
هَمَّازٍۢمَّشَّآءٍۭبِنَمِيمٍۢ
binamīminmashāinhammāzin
kötüleyip durangötürüp getirensöz
68:11
مَّنَّاعٍۢلِّلْخَيْرِمُعْتَدٍأَثِيمٍ
athīminmuʿ'tadinlil'khayrimannāʿin
engel olanhayrasaldırgangünahkar
68:12
عُتُلٍّۭبَعْدَذَٰلِكَزَنِيمٍ
zanīmindhālikabaʿdaʿutullin
kabasonra dabundankötülükle damgalı
68:13
أَنكَانَذَامَالٍۢوَبَنِينَ
wabanīnamālindhākānaan
diyeolmuşsahibimalve oğullar
68:14
إِذَاتُتْلَىٰعَلَيْهِءَايَـٰتُنَاقَالَأَسَـٰطِيرُٱلْأَوَّلِينَ
l-awalīnaasāṭīruqālaāyātunāʿalayhitut'lāidhā
zamanokunduğukendisineayetlerimizdermasallarıdıreskilerin
68:15
سَنَسِمُهُۥعَلَىٱلْخُرْطُومِ
l-khur'ṭūmiʿalāsanasimuhu
biz onu damgalayacağızüzeriniburnunun
68:16
إِنَّابَلَوْنَـٰهُمْكَمَابَلَوْنَآأَصْحَـٰبَٱلْجَنَّةِإِذْأَقْسَمُوا۟لَيَصْرِمُنَّهَامُصْبِحِينَ
muṣ'biḥīnalayaṣrimunnahāaqsamūidhl-janatiaṣḥābabalawnākamābalawnāhuminnā
elbette bizbunlara da bela verdikgibibela verdiğimizsahiplerinebahçehanionlar yemin etmişlerdibahçeyi mutlaka devşireceklerinesabah olunca
68:17
وَلَايَسْتَثْنُونَ
yastathnūnawalā
veistisna da etmiyorlardı
68:18
فَطَافَعَلَيْهَاطَآئِفٌۭمِّنرَّبِّكَوَهُمْنَآئِمُونَ
nāimūnawahumrabbikaminṭāifunʿalayhāfaṭāfa
fakat sardıonudolaşıcı bir belaRabbindenyour Lordve onlaruyurlarken
68:19
فَأَصْبَحَتْكَٱلصَّرِيمِ
kal-ṣarīmifa-aṣbaḥat
(bahçe) kesiliverdisimsiyah
68:20
فَتَنَادَوْا۟مُصْبِحِينَ
muṣ'biḥīnafatanādaw
birbirlerine seslendilersabahleyin
68:21
أَنِٱغْدُوا۟عَلَىٰحَرْثِكُمْإِنكُنتُمْصَـٰرِمِينَ
ṣārimīnakuntuminḥarthikumʿalāigh'dūani
diyeerkenden gidinekininizeyour cropeğerdevşireceksenizpluck (the) fruit
68:22
فَٱنطَلَقُوا۟وَهُمْيَتَخَـٰفَتُونَ
yatakhāfatūnawahumfa-inṭalaqū
derken yürüdülerve onlarfısıldaşıyorlardı
68:23
أَنلَّايَدْخُلَنَّهَاٱلْيَوْمَعَلَيْكُممِّسْكِينٌۭ
mis'kīnunʿalaykuml-yawmayadkhulannahāan
diyesakın sokulmasınwill enter itbugünyanınızahiçbir yoksul
68:24
وَغَدَوْا۟عَلَىٰحَرْدٍۢقَـٰدِرِينَ
qādirīnaḥardinʿalāwaghadaw
ve erkenden gittilerengellemeyedeterminationgüçleri yettiği halde
68:25
فَلَمَّارَأَوْهَاقَالُوٓا۟إِنَّالَضَآلُّونَ
laḍāllūnainnāqālūra-awhāfalammā
fakatbahçeyi görüncededilerelbette bizbiz (yolu) şaşırdık
68:26
بَلْنَحْنُمَحْرُومُونَ
maḥrūmūnanaḥnubal
hayırbizmahrum bırakıldık
68:27
قَالَأَوْسَطُهُمْأَلَمْأَقُللَّكُمْلَوْلَاتُسَبِّحُونَ
tusabbiḥūnalawlālakumaqulalamawsaṭuhumqāla
dediorta yol üzere olanlarıben demedim mi?I tellsizegerekmez miydi?tesbih etmeniz
68:28
قَالُوا۟سُبْحَـٰنَرَبِّنَآإِنَّاكُنَّاظَـٰلِمِينَ
ẓālimīnakunnāinnārabbināsub'ḥānaqālū
dedilertesbih ederizRabbimizidoğrusu bizzulmedenlermişizwrongdoers
68:29
فَأَقْبَلَبَعْضُهُمْعَلَىٰبَعْضٍۢيَتَلَـٰوَمُونَ
yatalāwamūnabaʿḍinʿalābaʿḍuhumfa-aqbala
dönüp başladılarbir kısmıdiğeriniotherskınamağa
68:30
قَالُوا۟يَـٰوَيْلَنَآإِنَّاكُنَّاطَـٰغِينَ
ṭāghīnakunnāinnāyāwaylanāqālū
dedilerey yazık bizeelbette bizazgınlarmışıztransgressors
68:31
عَسَىٰرَبُّنَآأَنيُبْدِلَنَاخَيْرًۭامِّنْهَآإِنَّآإِلَىٰرَبِّنَارَٰغِبُونَ
rāghibūnarabbināilāinnāmin'hākhayranyub'dilanāanrabbunāʿasā
belkiRabbimizbize onun yerine verirwill substitute for usdaha iyisiniondanelbette bizRabbimiziour Lordarzulayanlarız
68:32
كَذَٰلِكَٱلْعَذَابُ ۖوَلَعَذَابُٱلْـَٔاخِرَةِأَكْبَرُ ۚلَوْكَانُوا۟يَعْلَمُونَ
yaʿlamūnakānūlawakbarul-ākhiratiwalaʿadhābul-ʿadhābukadhālika
işte böyledirazabve azabı iseahiretdaha büyüktürkeşkeidibilseler
68:33
إِنَّلِلْمُتَّقِينَعِندَرَبِّهِمْجَنَّـٰتِٱلنَّعِيمِ
l-naʿīmijannātirabbihimʿindalil'muttaqīnainna
şüphesizmuttakiler için vardırkatındaRableribahçelerini'met
68:34
أَفَنَجْعَلُٱلْمُسْلِمِينَكَٱلْمُجْرِمِينَ
kal-muj'rimīnal-mus'limīnaafanajʿalu
biz yapar mıyız?müslümanlarısuçlular gibi
68:35
مَالَكُمْكَيْفَتَحْكُمُونَ
taḥkumūnakayfalakum
neyiniz var?(is) for younasılhüküm veriyorsunuz
68:36
أَمْلَكُمْكِتَـٰبٌۭفِيهِتَدْرُسُونَ
tadrusūnafīhikitābunlakumam
yoksasizin var mı?bir Kitabınızonda (mı?)okuyorsunuz
68:37
إِنَّلَكُمْفِيهِلَمَاتَخَيَّرُونَ
takhayyarūnalamāfīhilakuminna
şüphesizsizin için varondaher şeyistediğiniz
68:38
أَمْلَكُمْأَيْمَـٰنٌعَلَيْنَابَـٰلِغَةٌإِلَىٰيَوْمِٱلْقِيَـٰمَةِ ۙإِنَّلَكُمْلَمَاتَحْكُمُونَ
taḥkumūnalamālakuminnal-qiyāmatiyawmiilābālighatunʿalaynāaymānunlakumam
yoksasizin -mı var?oathsüzerimizdesürecekkadargününekıyametşüphesizsizindirnehükmederseniz
68:39
سَلْهُمْأَيُّهُمبِذَٰلِكَزَعِيمٌ
zaʿīmunbidhālikaayyuhumsalhum
sor onlaraonların hangisi?bunakefildir
68:40
أَمْلَهُمْشُرَكَآءُفَلْيَأْتُوا۟بِشُرَكَآئِهِمْإِنكَانُوا۟صَـٰدِقِينَ
ṣādiqīnakānūinbishurakāihimfalyatūshurakāulahumam
yoksakendilerinin -mı var?partnerso halde çağırsınlarortaklarınıeğeriselerdoğrulardan
68:41
يَوْمَيُكْشَفُعَنسَاقٍۢوَيُدْعَوْنَإِلَىٱلسُّجُودِفَلَايَسْتَطِيعُونَ
yastaṭīʿūnafalāl-sujūdiilāwayud'ʿawnasāqinʿanyuk'shafuyawma
günaçılacağı sıvanacağı'bacaklarınthe shinve da'vet edileceklerisecdeye;prostrategüçleri yetmezthey will be able
68:42
خَـٰشِعَةًأَبْصَـٰرُهُمْتَرْهَقُهُمْذِلَّةٌۭ ۖوَقَدْكَانُوا۟يُدْعَوْنَإِلَىٱلسُّجُودِوَهُمْسَـٰلِمُونَ
sālimūnawahuml-sujūdiilāyud'ʿawnakānūwaqaddhillatuntarhaquhumabṣāruhumkhāshiʿatan
korkuylagözlerionları kaplarbir zillethalbukida'vet edilirlerdicalledsecdeyeprostrateonlarsağlam iken
68:43
فَذَرْنِىوَمَنيُكَذِّبُبِهَـٰذَاٱلْحَدِيثِ ۖسَنَسْتَدْرِجُهُممِّنْحَيْثُلَايَعْلَمُونَ
yaʿlamūnaḥaythuminsanastadrijuhuml-ḥadīthibihādhāyukadhibuwamanfadharnī
bana bırakkimseyiyalanlayanbusözüonları derece derece yaklaştıracağızyerdenwherebilmediklerithey know
68:44
وَأُمْلِىلَهُمْ ۚإِنَّكَيْدِىمَتِينٌ
matīnunkaydīinnalahumwa-um'lī
mühlet veriyorumonlaradoğrusubenim tuzağımsağlamdır
68:45
أَمْتَسْـَٔلُهُمْأَجْرًۭافَهُممِّنمَّغْرَمٍۢمُّثْقَلُونَ
muth'qalūnamaghraminminfahumajrantasaluhumam
yoksasen istiyorsun (da)bir ücret (mi?)onlardanborçtan (dolayı)(the) debtağır bir yük altındadırlar
68:46
أَمْعِندَهُمُٱلْغَيْبُفَهُمْيَكْتُبُونَ
yaktubūnafahuml-ghaybuʿindahumuam
yoksayanlarında (mıdır?)gaybonlaryazıyorlar
68:47
فَٱصْبِرْلِحُكْمِرَبِّكَوَلَاتَكُنكَصَاحِبِٱلْحُوتِإِذْنَادَىٰوَهُوَمَكْظُومٌۭ
makẓūmunwahuwanādāidhl-ḥūtikaṣāḥibitakunwalārabbikaliḥuk'mifa-iṣ'bir
sen sabrethükmüneRabbininveolmasahibi gibi (Yunus)balıkhaniseslenmiştive osıkıntıdan yutkunarak
68:48
لَّوْلَآأَنتَدَٰرَكَهُۥنِعْمَةٌۭمِّنرَّبِّهِۦلَنُبِذَبِٱلْعَرَآءِوَهُوَمَذْمُومٌۭ
madhmūmunwahuwabil-ʿarāilanubidharabbihiminniʿ'matuntadārakahuanlawlā
eğer olmasaydıona yetişmesiovertook himbir ni'metinRabbindenhis Lordelbette atılırdıçıplak bir yereve okınananrak
68:49
فَٱجْتَبَـٰهُرَبُّهُۥفَجَعَلَهُۥمِنَٱلصَّـٰلِحِينَ
l-ṣāliḥīnaminafajaʿalahurabbuhufa-ij'tabāhu
onun du'asını kabul ettiRabbive onu yaptısalihlerdenthe righteous
68:50
وَإِنيَكَادُٱلَّذِينَكَفَرُوا۟لَيُزْلِقُونَكَبِأَبْصَـٰرِهِمْلَمَّاسَمِعُوا۟ٱلذِّكْرَوَيَقُولُونَإِنَّهُۥلَمَجْنُونٌۭ
lamajnūnuninnahuwayaqūlūnal-dhik'rasamiʿūlammābi-abṣārihimlayuz'liqūnakakafarūalladhīnayakāduwa-in
veneredeysekimselerinkar eden(ler)seni devireceklerdigözleriylezamanişittikleriZikr(Kur'an)'ıve diyorlardışüphesiz Omecnundur
68:51
وَمَاهُوَإِلَّاذِكْرٌۭلِّلْعَـٰلَمِينَ
lil'ʿālamīnadhik'runillāhuwawamā
halbuki değildirobaşka bir şeyuyarıdanalemler için
68:52
Basmala
ٱلْحَآقَّةُ
al-ḥāqatu
gerçekleşen
69:1
مَاٱلْحَآقَّةُ
l-ḥāqatu
nedir?gerçekleşen
69:2
وَمَآأَدْرَىٰكَمَاٱلْحَآقَّةُ
l-ḥāqatuadrākawamā
nerden?bileceksinne olduğunugerçekleşenin
69:3
كَذَّبَتْثَمُودُوَعَادٌۢبِٱلْقَارِعَةِ
bil-qāriʿatiwaʿādunthamūdukadhabat
yalanladılarSemudve 'Adbaşa çarpan olayı
69:4
فَأَمَّاثَمُودُفَأُهْلِكُوا۟بِٱلطَّاغِيَةِ
bil-ṭāghiyatifa-uh'likūthamūdufa-ammā
bu yüzdenSemudhelak edildilerazgın bir vak'a ile
69:5
وَأَمَّاعَادٌۭفَأُهْلِكُوا۟بِرِيحٍۢصَرْصَرٍعَاتِيَةٍۢ
ʿātiyatinṣarṣarinbirīḥinfa-uh'likūʿādunwa-ammā
veAd (kavmi ise)helak edildilerbir kasırga ileuğultuluazgın
69:6
سَخَّرَهَاعَلَيْهِمْسَبْعَلَيَالٍۢوَثَمَـٰنِيَةَأَيَّامٍحُسُومًۭافَتَرَىٱلْقَوْمَفِيهَاصَرْعَىٰكَأَنَّهُمْأَعْجَازُنَخْلٍخَاوِيَةٍۢ
khāwiyatinnakhlinaʿjāzuka-annahumṣarʿāfīhāl-qawmafatarāḥusūmanayyāminwathamāniyatalayālinsabʿaʿalayhimsakharahā
onu saldıonların üzerineyedigeceve sekizgünardı ardınagörürsüno kavmioradaserilmişsanki onlarkütükleridirhurmaiçi boş
69:7
فَهَلْتَرَىٰلَهُممِّنۢبَاقِيَةٍۢ
bāqiyatinminlahumtarāfahal
görüyormusun?you seeonlardanhiçgeri kalan
69:8
وَجَآءَفِرْعَوْنُوَمَنقَبْلَهُۥوَٱلْمُؤْتَفِكَـٰتُبِٱلْخَاطِئَةِ
bil-khāṭi-atiwal-mu'tafikātuqablahuwamanfir'ʿawnuwajāa
ve geldilerFir'avnve kimselerondan öncekive altüst olmuş kentlerhatalı iş ile
69:9
فَعَصَوْا۟رَسُولَرَبِّهِمْفَأَخَذَهُمْأَخْذَةًۭرَّابِيَةً
rābiyatanakhdhatanfa-akhadhahumrabbihimrasūlafaʿaṣaw
karşı geldilerelçisineRablerininO da onları yakaladıbir yakalayışlaşiddeti gittikçe artan
69:10
إِنَّالَمَّاطَغَاٱلْمَآءُحَمَلْنَـٰكُمْفِىٱلْجَارِيَةِ
l-jāriyatiḥamalnākuml-māuṭaghālammāinnā
elbette bizkabarıncaoverflowedsu(lar)sizi taşıdıkakıp gidende (gemi)the sailing (ship)
69:11
لِنَجْعَلَهَالَكُمْتَذْكِرَةًۭوَتَعِيَهَآأُذُنٌۭوَٰعِيَةٌۭ
wāʿiyatunudhununwataʿiyahātadhkiratanlakumlinajʿalahā
onu yapalım diyesizebir ibretve onu bellesinkulak(lar)belleyen
69:12
فَإِذَانُفِخَفِىٱلصُّورِنَفْخَةٌۭوَٰحِدَةٌۭ
wāḥidatunnafkhatunl-ṣūrinufikhafa-idhā
zamanüflendiğiSur'athe trumpet üflemebir tek
69:13
وَحُمِلَتِٱلْأَرْضُوَٱلْجِبَالُفَدُكَّتَادَكَّةًۭوَٰحِدَةًۭ
wāḥidatandakkatanfadukkatāwal-jibālul-arḍuwaḥumilati
yerlerinden kaldırıldığıarzve dağlarçarpıştırıldığıçarpma ilebir tek
69:14
فَيَوْمَئِذٍۢوَقَعَتِٱلْوَاقِعَةُ
l-wāqiʿatuwaqaʿatifayawma-idhin
işte o günvuku bulurolacak olan
69:15
وَٱنشَقَّتِٱلسَّمَآءُفَهِىَيَوْمَئِذٍۢوَاهِيَةٌۭ
wāhiyatunyawma-idhinfahiyal-samāuwa-inshaqqati
yarılmıştırgökoo günzayıftır
69:16
وَٱلْمَلَكُعَلَىٰٓأَرْجَآئِهَا ۚوَيَحْمِلُعَرْشَرَبِّكَفَوْقَهُمْيَوْمَئِذٍۢثَمَـٰنِيَةٌۭ
thamāniyatunyawma-idhinfawqahumrabbikaʿarshawayaḥmiluarjāihāʿalāwal-malaku
vre melekler deonun kenarlarındadırits edgesve taşırtahtınıRabbininüstlerindeo günsekiz (melek)
69:17
يَوْمَئِذٍۢتُعْرَضُونَلَاتَخْفَىٰمِنكُمْخَافِيَةٌۭ
khāfiyatunminkumtakhfātuʿ'raḍūnayawma-idhin
o günarz olunursunuzgizli kalmazwill be hiddensizdenhiçbir giz
69:18
فَأَمَّامَنْأُوتِىَكِتَـٰبَهُۥبِيَمِينِهِۦفَيَقُولُهَآؤُمُٱقْرَءُوا۟كِتَـٰبِيَهْ
kitābiyahiq'raūhāumufayaqūlubiyamīnihikitābahuūtiyamanfa-ammā
o zamankimseverilenKitabısağındander kialınokuyunKitabımı
69:19
إِنِّىظَنَنتُأَنِّىمُلَـٰقٍحِسَابِيَهْ
ḥisābiyahmulāqinannīẓanantuinnī
süphesiz bensezmiştimelbette benimkarşılaşacağımıhesabımla
69:20
فَهُوَفِىعِيشَةٍۢرَّاضِيَةٍۢ
rāḍiyatinʿīshatinfahuwa
artık oiçindedirbir yaşammemmun eden
69:21
فِىجَنَّةٍعَالِيَةٍۢ
ʿāliyatinjannatin
bir bahçedea Gardenyüksek
69:22
قُطُوفُهَادَانِيَةٌۭ
dāniyatunquṭūfuhā
meyveleriaşağıya sarkmış
69:23
كُلُوا۟وَٱشْرَبُوا۟هَنِيٓـًٔۢابِمَآأَسْلَفْتُمْفِىٱلْأَيَّامِٱلْخَالِيَةِ
l-khāliyatil-ayāmiaslaftumbimāhanīanwa-ish'rabūkulū
yeyinve içinafiyetleötürüyaptığınız işlerdengünlerdethe daysgeçmiş
69:24
وَأَمَّامَنْأُوتِىَكِتَـٰبَهُۥبِشِمَالِهِۦفَيَقُولُيَـٰلَيْتَنِىلَمْأُوتَكِتَـٰبِيَهْ
kitābiyahūtalamyālaytanīfayaqūlubishimālihikitābahuūtiyamanwa-ammā
o zamankimseverilenKitabısol tarafındander kiey keşke banaverilmeseydiI had been givenKitabım
69:25
وَلَمْأَدْرِمَاحِسَابِيَهْ
ḥisābiyahadriwalam
ve hiçbilmeseydimnedirhesabım
69:26
يَـٰلَيْتَهَاكَانَتِٱلْقَاضِيَةَ
l-qāḍiyatakānatiyālaytahā
ey keşkeolsaydıişimi bitirmiş
69:27
مَآأَغْنَىٰعَنِّىمَالِيَهْ ۜ
māliyahʿannīaghnā
hiçbiryarar sağlamadıbanamalım
69:28
هَلَكَعَنِّىسُلْطَـٰنِيَهْ
sul'ṭāniyahʿannīhalaka
yok olup gittibendengücüm (saltanatım)
69:29
خُذُوهُفَغُلُّوهُ
faghullūhukhudhūhu
tutun onubağlayın onu
69:30
ثُمَّٱلْجَحِيمَصَلُّوهُ
ṣallūhul-jaḥīmathumma
sonracehennemesallayın onu
69:31
ثُمَّفِىسِلْسِلَةٍۢذَرْعُهَاسَبْعُونَذِرَاعًۭافَٱسْلُكُوهُ
fa-us'lukūhudhirāʿansabʿūnadharʿuhāsil'silatinthumma
sonrazincirea chainuzunluğuyetmişarşınvurun onu
69:32
إِنَّهُۥكَانَلَايُؤْمِنُبِٱللَّهِٱلْعَظِيمِ
l-ʿaẓīmibil-lahiyu'minukānainnahu
çünkü oidiinanmıyorbelievingAllah'abüyük
69:33
وَلَايَحُضُّعَلَىٰطَعَامِٱلْمِسْكِينِ
l-mis'kīniṭaʿāmiʿalāyaḥuḍḍuwalā
veön ayak olmuyurdudoyurmaya(the) feedingyoksulu
69:34
فَلَيْسَلَهُٱلْيَوْمَهَـٰهُنَاحَمِيمٌۭ
ḥamīmunhāhunāl-yawmalahufalaysa
yokturonun içinbugünburadacandan bir dost
69:35
وَلَاطَعَامٌإِلَّامِنْغِسْلِينٍۢ
ghis'līninminillāṭaʿāmunwalā
ve yokturyiyecekbaşkairinden(the) discharge of wounds
69:36
لَّايَأْكُلُهُۥٓإِلَّاٱلْخَـٰطِـُٔونَ
l-khāṭiūnaillāyakuluhu
onu yemezwill eat itbaşkasıhata işleyenlerden
69:37
فَلَآأُقْسِمُبِمَاتُبْصِرُونَ
tub'ṣirūnabimāuq'simufalā
hayıryemin ederimşeyleregördükleriniz
69:38
وَمَالَاتُبْصِرُونَ
tub'ṣirūnawamā
ve şeyleregörmediklerinizyou see
69:39
إِنَّهُۥلَقَوْلُرَسُولٍۢكَرِيمٍۢ
karīminrasūlinlaqawluinnahu
şüphesiz oelbette sözüdürbir elçinindeğerli
69:40
وَمَاهُوَبِقَوْلِشَاعِرٍۢ ۚقَلِيلًۭامَّاتُؤْمِنُونَ
tu'minūnaqalīlanshāʿirinbiqawlihuwawamā
ve değildirOsözübir şa'irinazne deinanıyorsunuz
69:41
وَلَابِقَوْلِكَاهِنٍۢ ۚقَلِيلًۭامَّاتَذَكَّرُونَ
tadhakkarūnaqalīlankāhininbiqawliwalā
ve değildirsözübir kahininazne dedüşünüyorsunuz
69:42
تَنزِيلٌۭمِّنرَّبِّٱلْعَـٰلَمِينَ
l-ʿālamīnarabbimintanzīlun
indirilmiştirtarafındanRabbialemlerin
69:43
وَلَوْتَقَوَّلَعَلَيْنَابَعْضَٱلْأَقَاوِيلِ
l-aqāwīlibaʿḍaʿalaynātaqawwalawalaw
ve eğeriftira etseydibizebazılaflar uydurup
69:44
لَأَخَذْنَامِنْهُبِٱلْيَمِينِ
bil-yamīnimin'hula-akhadhnā
elbette alırdıkonunsağını
69:45
ثُمَّلَقَطَعْنَامِنْهُٱلْوَتِينَ
l-watīnamin'hulaqaṭaʿnāthumma
sonrakeserdikonuncan damarını
69:46
فَمَامِنكُممِّنْأَحَدٍعَنْهُحَـٰجِزِينَ
ḥājizīnaʿanhuaḥadinminminkumfamā
olamazdısizdenhiçbirkimseondanengel
69:47
وَإِنَّهُۥلَتَذْكِرَةٌۭلِّلْمُتَّقِينَ
lil'muttaqīnalatadhkiratunwa-innahu
şüphesiz Obir öğüttürmuttakiler için
69:48
وَإِنَّالَنَعْلَمُأَنَّمِنكُممُّكَذِّبِينَ
mukadhibīnaminkumannalanaʿlamuwa-innā
ve elbette bizelbette biliyoruzmuhakkakiçinizdekiyalanlayıcıları
69:49
وَإِنَّهُۥلَحَسْرَةٌعَلَىٱلْكَـٰفِرِينَ
l-kāfirīnaʿalālaḥasratunwa-innahu
doğrusu oelbette hasrettiriçinkafirler
69:50
وَإِنَّهُۥلَحَقُّٱلْيَقِينِ
l-yaqīnilaḥaqquwa-innahu
ve şüphesiz Omuhakkak gerçektirkesin
69:51
فَسَبِّحْبِٱسْمِرَبِّكَٱلْعَظِيمِ
l-ʿaẓīmirabbikabi-is'mifasabbiḥ
öyleyse tesbih etadınıRabbininulu
69:52
Basmala
سَأَلَسَآئِلٌۢبِعَذَابٍۢوَاقِعٍۢ
wāqiʿinbiʿadhābinsāilunsa-ala
sordubir soranazabıvuku bulacak
70:1
لِّلْكَـٰفِرِينَلَيْسَلَهُۥدَافِعٌۭ
dāfiʿunlahulaysalil'kāfirīna
kafirler içinyokturonudef edecek
70:2
مِّنَٱللَّهِذِىٱلْمَعَارِجِ
l-maʿārijidhīl-lahimina
AllahtanAllahsahibiyüksek makamların
70:3
تَعْرُجُٱلْمَلَـٰٓئِكَةُوَٱلرُّوحُإِلَيْهِفِىيَوْمٍۢكَانَمِقْدَارُهُۥخَمْسِينَأَلْفَسَنَةٍۢ
sanatinalfakhamsīnamiq'dāruhukānayawminilayhiwal-rūḥul-malāikatutaʿruju
çıkarmeleklerve ruhO'naiçindebir günolanmiktarıellibinyıl
70:4
فَٱصْبِرْصَبْرًۭاجَمِيلًا
jamīlanṣabranfa-iṣ'bir
şimdi sen sabretbir sabırlagüzel
70:5
إِنَّهُمْيَرَوْنَهُۥبَعِيدًۭا
baʿīdanyarawnahuinnahum
onlaronu görüyor(lar)uzak
70:6
وَنَرَىٰهُقَرِيبًۭا
qarībanwanarāhu
biz ise onu görüyoruzyakın
70:7
يَوْمَتَكُونُٱلسَّمَآءُكَٱلْمُهْلِ
kal-muh'lil-samāutakūnuyawma
o günolurgökerimiş maden gibi
70:8
وَتَكُونُٱلْجِبَالُكَٱلْعِهْنِ
kal-ʿih'nil-jibāluwatakūnu
ve olurdağlarrenkli yün gibi
70:9
وَلَايَسْـَٔلُحَمِيمٌحَمِيمًۭا
ḥamīmanḥamīmunyasaluwalā
vesormazdostdostun halini
70:10
يُبَصَّرُونَهُمْ ۚيَوَدُّٱلْمُجْرِمُلَوْيَفْتَدِىمِنْعَذَابِيَوْمِئِذٍۭبِبَنِيهِ
bibanīhiyawmi-idhinʿadhābiminyaftadīlawl-muj'rimuyawadduyubaṣṣarūnahum
birbirlerine gösterilirleristersuçlu olankeşkefidye versinazabından (kurtarmak için)(the) punishmento gününoğullarını
70:11
وَصَـٰحِبَتِهِۦوَأَخِيهِ
wa-akhīhiwaṣāḥibatihi
ve eşinive kardeşini
70:12
وَفَصِيلَتِهِٱلَّتِىتُـْٔوِيهِ
tu'wīhiallatīwafaṣīlatihi
ve tüm ailesinikendisini barındıransheltered him
70:13
وَمَنفِىٱلْأَرْضِجَمِيعًۭاثُمَّيُنجِيهِ
yunjīhithummajamīʿanl-arḍiwaman
ve bulunanlarıyeryüzündethe earthhepsinisonrakendisini kurtarsın
70:14
كَلَّآ ۖإِنَّهَالَظَىٰ
laẓāinnahākallā
hayırşüphesiz Oalevlenen bir ateştir
70:15
نَزَّاعَةًۭلِّلشَّوَىٰ
lilshawānazzāʿatan
kavurur soyarderileri
70:16
تَدْعُوا۟مَنْأَدْبَرَوَتَوَلَّىٰ
watawallāadbaramantadʿū
çağırırkimseyisırtını dönenve yüz çevireni
70:17
وَجَمَعَفَأَوْعَىٰٓ
fa-awʿāwajamaʿa
toplayıpbiriktireni
70:18
۞ إِنَّٱلْإِنسَـٰنَخُلِقَهَلُوعًا
halūʿankhuliqal-insānainna
doğrusuinsanyaratılmıştırhırslı (ve huysuz)
70:19
إِذَامَسَّهُٱلشَّرُّجَزُوعًۭا
jazūʿanl-sharumassahuidhā
zamankendisine dokunduğukötülüksızlanır
70:20
وَإِذَامَسَّهُٱلْخَيْرُمَنُوعًا
manūʿanl-khayrumassahuwa-idhā
zamandokunduğuhayıreli sıkıdır
70:21
إِلَّاٱلْمُصَلِّينَ
l-muṣalīnaillā
ancak bunun dışındadırnamaz kılanlar
70:22
ٱلَّذِينَهُمْعَلَىٰصَلَاتِهِمْدَآئِمُونَ
dāimūnaṣalātihimʿalāhumalladhīna
kionlarnamazlarındatheir prayerdaimdirler
70:23
وَٱلَّذِينَفِىٓأَمْوَٰلِهِمْحَقٌّۭمَّعْلُومٌۭ
maʿlūmunḥaqqunamwālihimwa-alladhīna
vevardıronların mallarındabir hak (hisse)belli
70:24
لِّلسَّآئِلِوَٱلْمَحْرُومِ
wal-maḥrūmililssāili
isteyenler içinve mahrumlar için
70:25
وَٱلَّذِينَيُصَدِّقُونَبِيَوْمِٱلدِّينِ
l-dīnibiyawmiyuṣaddiqūnawa-alladhīna
vetasdik ederlergününüceza
70:26
وَٱلَّذِينَهُممِّنْعَذَابِرَبِّهِممُّشْفِقُونَ
mush'fiqūnarabbihimʿadhābiminhumwa-alladhīna
veonlarazabından(the) punishmentRablerininkorkarlar
70:27
إِنَّعَذَابَرَبِّهِمْغَيْرُمَأْمُونٍۢ
mamūninghayrurabbihimʿadhābainna
çünküazabınaRablerininolmazgüven
70:28
وَٱلَّذِينَهُمْلِفُرُوجِهِمْحَـٰفِظُونَ
ḥāfiẓūnalifurūjihimhumwa-alladhīna
veonlarırzlarınıkorurlar
70:29
إِلَّاعَلَىٰٓأَزْوَٰجِهِمْأَوْمَامَلَكَتْأَيْمَـٰنُهُمْفَإِنَّهُمْغَيْرُمَلُومِينَ
malūmīnaghayrufa-innahumaymānuhummalakatawazwājihimʿalāillā
dışındadıreşleritheir spousesya daaltında bulunanlarthey possessellerininşüphesiz onlarkınanmazlarblameworthy
70:30
فَمَنِٱبْتَغَىٰوَرَآءَذَٰلِكَفَأُو۟لَـٰٓئِكَهُمُٱلْعَادُونَ
l-ʿādūnahumufa-ulāikadhālikawarāaib'taghāfamani
ama kimararsaötesinibundanişteonlar(sınırı) aşanlardır
70:31
وَٱلَّذِينَهُمْلِأَمَـٰنَـٰتِهِمْوَعَهْدِهِمْرَٰعُونَ
rāʿūnawaʿahdihimli-amānātihimhumwa-alladhīna
veonlaremanetlerinive ahidlerinigözetirler
70:32
وَٱلَّذِينَهُمبِشَهَـٰدَٰتِهِمْقَآئِمُونَ
qāimūnabishahādātihimhumwa-alladhīna
veonlarşahidlikleriniyaparlar
70:33
وَٱلَّذِينَهُمْعَلَىٰصَلَاتِهِمْيُحَافِظُونَ
yuḥāfiẓūnaṣalātihimʿalāhumwa-alladhīna
veonlarnamazlarınıtheir prayerkorurlar
70:34
أُو۟لَـٰٓئِكَفِىجَنَّـٰتٍۢمُّكْرَمُونَ
muk'ramūnajannātinulāika
işte onlarcennetlerdeGardensağırlanırlar
70:35
فَمَالِٱلَّذِينَكَفَرُوا۟قِبَلَكَمُهْطِعِينَ
muh'ṭiʿīnaqibalakakafarūalladhīnafamāli
ne oluyor?kimselereinkar eden(lere)sana doğrukoşuyorlar
70:36
عَنِٱلْيَمِينِوَعَنِٱلشِّمَالِعِزِينَ
ʿizīnal-shimāliwaʿanil-yamīniʿani
sağdanthe rightvesoldanayrı ayrı gruplar halinde
70:37
أَيَطْمَعُكُلُّٱمْرِئٍۢمِّنْهُمْأَنيُدْخَلَجَنَّةَنَعِيمٍۢ
naʿīminjannatayud'khalaanmin'humim'ri-inkulluayaṭmaʿu
umuyor mu?herbirionlardansokulacağınıhe enterscennetineni'met
70:38
كَلَّآ ۖإِنَّاخَلَقْنَـٰهُممِّمَّايَعْلَمُونَ
yaʿlamūnamimmākhalaqnāhuminnākallā
hayırelbette bizonları yarattıkşeydenbildikleri
70:39
فَلَآأُقْسِمُبِرَبِّٱلْمَشَـٰرِقِوَٱلْمَغَـٰرِبِإِنَّالَقَـٰدِرُونَ
laqādirūnainnāwal-maghāribil-mashāriqibirabbiuq'simufalā
hayıryemin ederim kiRabbinedoğularınve batılarınelbette bizimgücümüz yeter
70:40
عَلَىٰٓأَننُّبَدِّلَخَيْرًۭامِّنْهُمْوَمَانَحْنُبِمَسْبُوقِينَ
bimasbūqīnanaḥnuwamāmin'humkhayrannubaddilaanʿalā
onları değiştirmeğeto[We] replacedaha hayırlısıylakendilerindenve değil(iz)bizönüne geçilecek
70:41
فَذَرْهُمْيَخُوضُوا۟وَيَلْعَبُوا۟حَتَّىٰيُلَـٰقُوا۟يَوْمَهُمُٱلَّذِىيُوعَدُونَ
yūʿadūnaalladhīyawmahumuyulāqūḥattāwayalʿabūyakhūḍūfadharhum
bırak onlarıdalsınlarve oynasınlarkadarkavuşuncayagünlerinekendilerine va'dedilenthey are promised
70:42
يَوْمَيَخْرُجُونَمِنَٱلْأَجْدَاثِسِرَاعًۭاكَأَنَّهُمْإِلَىٰنُصُبٍۢيُوفِضُونَ
yūfiḍūnanuṣubinilāka-annahumsirāʿanl-ajdāthiminayakhrujūnayawma
o günçıkarlarkabirlerdenthe graveshızlı hızlıonlar gibidirlerdoğrudikilenlere (putlara)koşuyorlar
70:43
خَـٰشِعَةًأَبْصَـٰرُهُمْتَرْهَقُهُمْذِلَّةٌۭ ۚذَٰلِكَٱلْيَوْمُٱلَّذِىكَانُوا۟يُوعَدُونَ
yūʿadūnakānūalladhīl-yawmudhālikadhillatuntarhaquhumabṣāruhumkhāshiʿatan
korkulugözlerionları bürümüşalçaklıkişte budurgünolanthey wereonlara va'dedilmiş
70:44
Basmala
إِنَّآأَرْسَلْنَانُوحًاإِلَىٰقَوْمِهِۦٓأَنْأَنذِرْقَوْمَكَمِنقَبْلِأَنيَأْتِيَهُمْعَذَابٌأَلِيمٌۭ
alīmunʿadhābunyatiyahumanqabliminqawmakaandhiranqawmihiilānūḥanarsalnāinnā
elbette bizgönderdikNuh'ukavminehis peoplediyeuyarkavminiöncebeforeonlara gelmedencomes to thembir azabacıklı
71:1
قَالَيَـٰقَوْمِإِنِّىلَكُمْنَذِيرٌۭمُّبِينٌ
mubīnunnadhīrunlakuminnīyāqawmiqāla
dediey kavmimşüphesiz bensizin içinbir uyarıcıyımaçık
71:2
أَنِٱعْبُدُوا۟ٱللَّهَوَٱتَّقُوهُوَأَطِيعُونِ
wa-aṭīʿūniwa-ittaqūhul-lahauʿ'budūani
kikulluk edinAllah'ave O'ndan korkunve bana da ita'at edin
71:3
يَغْفِرْلَكُممِّنذُنُوبِكُمْوَيُؤَخِّرْكُمْإِلَىٰٓأَجَلٍۢمُّسَمًّى ۚإِنَّأَجَلَٱللَّهِإِذَاجَآءَلَايُؤَخَّرُ ۖلَوْكُنتُمْتَعْلَمُونَ
taʿlamūnakuntumlawyu-akharujāaidhāl-lahiajalainnamusammanajalinilāwayu-akhir'kumdhunūbikumminlakumyaghfir
bağışlasınsizin içinbir kısmınıgünahlarınızdanve sizi ertelesinkadarbir süreyebellizirasüresiAllah'ınzamangeldiğiertelenmezis delayedkeşkeolsaydınızbilenlerden
71:4
قَالَرَبِّإِنِّىدَعَوْتُقَوْمِىلَيْلًۭاوَنَهَارًۭا
wanahāranlaylanqawmīdaʿawtuinnīrabbiqāla
dediRabbimşüphesiz benda'vet ettimkavmimigeceve gündüz
71:5
فَلَمْيَزِدْهُمْدُعَآءِىٓإِلَّافِرَارًۭا
firāranillāduʿāīyazid'humfalam
fakatonların artırmadıbenim da'vetimbaşka bir şeykaçışlarından
71:6
وَإِنِّىكُلَّمَادَعَوْتُهُمْلِتَغْفِرَلَهُمْجَعَلُوٓا۟أَصَـٰبِعَهُمْفِىٓءَاذَانِهِمْوَٱسْتَغْشَوْا۟ثِيَابَهُمْوَأَصَرُّوا۟وَٱسْتَكْبَرُوا۟ٱسْتِكْبَارًۭا
is'tik'bāranwa-is'takbarūwa-aṣarrūthiyābahumwa-is'taghshawādhānihimaṣābiʿahumjaʿalūlahumlitaghfiradaʿawtuhumkullamāwa-innī
ve elbette benher nezamanonları da'vet ettimsebağışlaman içinonlarıkoydularparmaklarınıkulaklarınatheir earsve başlarına çektilerörtülerinive direttilerve böbürlendilerkibirle
71:7
ثُمَّإِنِّىدَعَوْتُهُمْجِهَارًۭا
jihārandaʿawtuhuminnīthumma
sonraelbette benonları da'vet ettimaçıkça
71:8
ثُمَّإِنِّىٓأَعْلَنتُلَهُمْوَأَسْرَرْتُلَهُمْإِسْرَارًۭا
is'rāranlahumwa-asrartulahumaʿlantuinnīthumma
sonraşüphesiz benaçıktan söyledimonlarave gizli söyledimonlarasır olarak
71:9
فَقُلْتُٱسْتَغْفِرُوا۟رَبَّكُمْإِنَّهُۥكَانَغَفَّارًۭا
ghaffārankānainnahurabbakumis'taghfirūfaqul'tu
dedim kimağfiret dileyinRabbinizdençünkü Oçok bağışlayandırOft-Forgiving
71:10
يُرْسِلِٱلسَّمَآءَعَلَيْكُممِّدْرَارًۭا
mid'rāranʿalaykuml-samāayur'sili
göndersingöktenüzerinizebol yağmur
71:11
وَيُمْدِدْكُمبِأَمْوَٰلٍۢوَبَنِينَوَيَجْعَللَّكُمْجَنَّـٰتٍۢوَيَجْعَللَّكُمْأَنْهَـٰرًۭا
anhāranlakumwayajʿaljannātinlakumwayajʿalwabanīnabi-amwālinwayum'did'kum
ve size yardım etsinmallarlave oğullarlave versinsizebahçelerve versinsizeırmaklar
71:12
مَّالَكُمْلَاتَرْجُونَلِلَّهِوَقَارًۭا
waqāranlillahitarjūnalakum
ne?oluyor sizeummuyorsunuzyou attributeAllah içinsaygı
71:13
وَقَدْخَلَقَكُمْأَطْوَارًا
aṭwārankhalaqakumwaqad
oysaO sizi yarattıaşama aşama
71:14
أَلَمْتَرَوْا۟كَيْفَخَلَقَٱللَّهُسَبْعَسَمَـٰوَٰتٍۢطِبَاقًۭا
ṭibāqansamāwātinsabʿal-lahukhalaqakayfatarawalam
görmediniz mi?you seenasılyarattıAllahyedigöğütabaka tabaka
71:15
وَجَعَلَٱلْقَمَرَفِيهِنَّنُورًۭاوَجَعَلَٱلشَّمْسَسِرَاجًۭا
sirājanl-shamsawajaʿalanūranfīhinnal-qamarawajaʿala
ve yaptıAy'ıbunların içindenurve yaptı;güneşibir lamba
71:16
وَٱللَّهُأَنۢبَتَكُممِّنَٱلْأَرْضِنَبَاتًۭا
nabātanl-arḍiminaanbatakumwal-lahu
ve Allahsizi bitirdiyerdenthe earthbir bitki olarak
71:17
ثُمَّيُعِيدُكُمْفِيهَاوَيُخْرِجُكُمْإِخْرَاجًۭا
ikh'rājanwayukh'rijukumfīhāyuʿīdukumthumma
sonrageri çevirecektirorayave tekrar çıkaracaktırmükemmel çıkarışla
71:18
وَٱللَّهُجَعَلَلَكُمُٱلْأَرْضَبِسَاطًۭا
bisāṭanl-arḍalakumujaʿalawal-lahu
ve Allahyaptısizin içinyeribir sergi
71:19
لِّتَسْلُكُوا۟مِنْهَاسُبُلًۭافِجَاجًۭا
fijājansubulanmin'hālitaslukū
gidesiniz diyeondakiyollardageniş geniş
71:20
قَالَنُوحٌۭرَّبِّإِنَّهُمْعَصَوْنِىوَٱتَّبَعُوا۟مَنلَّمْيَزِدْهُمَالُهُۥوَوَلَدُهُۥٓإِلَّاخَسَارًۭا
khasāranillāwawaladuhumāluhuyazid'hulammanwa-ittabaʿūʿaṣawnīinnahumrabbinūḥunqāla
dediNuhRabbimelbette onlarbana karşı geldilerve uydularbir adamaartırmayanincrease himmalıve çocuğudışındaziyan
71:21
وَمَكَرُوا۟مَكْرًۭاكُبَّارًۭا
kubbāranmakranwamakarū
ve tuzaklar kurdulartuzaklarlabüyük büyük
71:22
وَقَالُوا۟لَاتَذَرُنَّءَالِهَتَكُمْوَلَاتَذَرُنَّوَدًّۭاوَلَاسُوَاعًۭاوَلَايَغُوثَوَيَعُوقَوَنَسْرًۭا
wanasranwayaʿūqayaghūthawalāsuwāʿanwalāwaddantadharunnawalāālihatakumtadharunnawaqālū
ve dediler kibırakmayınleavetanrılarınızıvebırakmayınVedd'ive ne deSuva'ıve ne deve Yeğus'uve Ye'uk'uve Nesr'i
71:23
وَقَدْأَضَلُّوا۟كَثِيرًۭا ۖوَلَاتَزِدِٱلظَّـٰلِمِينَإِلَّاضَلَـٰلًۭا
ḍalālanillāl-ẓālimīnatazidiwalākathīranaḍallūwaqad
ve andolsunyoldan çıkardılarçoklarınıvesen (de) artırmao zalimlerebaşka bir şeyşaşkınlıktan
71:24
مِّمَّاخَطِيٓـَٔـٰتِهِمْأُغْرِقُوا۟فَأُدْخِلُوا۟نَارًۭافَلَمْيَجِدُوا۟لَهُممِّندُونِٱللَّهِأَنصَارًۭا
anṣāranl-lahidūniminlahumyajidūfalamnāranfa-ud'khilūugh'riqūkhaṭīātihimmimmā
dolayıhatalarındanboğuldularsokuldularateşevebulamadılarkendilerinebaşkabesidesAllah'tanyardımcılar
71:25
وَقَالَنُوحٌۭرَّبِّلَاتَذَرْعَلَىٱلْأَرْضِمِنَٱلْكَـٰفِرِينَدَيَّارًا
dayyāranl-kāfirīnaminal-arḍiʿalātadharrabbinūḥunwaqāla
ve dedi kiNuhRabbimbırakmaleaveyeryüzündethe earthkafirlerden(of) the disbelieverstek kişi
71:26
إِنَّكَإِنتَذَرْهُمْيُضِلُّوا۟عِبَادَكَوَلَايَلِدُوٓا۟إِلَّافَاجِرًۭاكَفَّارًۭا
kaffāranfājiranillāyalidūwalāʿibādakayuḍillūtadharhumininnaka
çünkü seneğeronları bırakırsanşaşırtırlarkullarınıvedoğurmazlar(olandan) başkasınıahlaksızinkarcı
71:27
رَّبِّٱغْفِرْلِىوَلِوَٰلِدَىَّوَلِمَندَخَلَبَيْتِىَمُؤْمِنًۭاوَلِلْمُؤْمِنِينَوَٱلْمُؤْمِنَـٰتِوَلَاتَزِدِٱلظَّـٰلِمِينَإِلَّاتَبَارًۢا
tabāranillāl-ẓālimīnatazidiwalāwal-mu'minātiwalil'mu'minīnamu'minanbaytiyadakhalawalimanwaliwālidayyaigh'firrabbi
Rabbimbağışlabenive babamı-anamıve kimseyigirenevimeinanarakve inanan erkeklerive inanan kadınlarıveartırmazalimlerindışında bir şeyihelaki
71:28
Basmala
قُلْأُوحِىَإِلَىَّأَنَّهُٱسْتَمَعَنَفَرٌۭمِّنَٱلْجِنِّفَقَالُوٓا۟إِنَّاسَمِعْنَاقُرْءَانًاعَجَبًۭا
ʿajabanqur'ānansamiʿ'nāinnāfaqālūl-jiniminanafarunis'tamaʿaannahuilayyaūḥiyaqul
de kivahyolundubanagerçekten(Kur'an) dinledikleribir topluluğuncin(ler)denthe jinnve dediklerişüphesiz bizdinledikbir Kur'anharikulade güzel
72:1
يَهْدِىٓإِلَىٱلرُّشْدِفَـَٔامَنَّابِهِۦ ۖوَلَننُّشْرِكَبِرَبِّنَآأَحَدًۭا
aḥadanbirabbinānush'rikawalanbihifaāmannāl-rush'diilāyahdī
iletiyordoğru yolathe right wayve inandıkonaartıkortak koşmayacağızRabbimizehiç kimseyi
72:2
وَأَنَّهُۥتَعَـٰلَىٰجَدُّرَبِّنَامَاٱتَّخَذَصَـٰحِبَةًۭوَلَاوَلَدًۭا
waladanwalāṣāḥibatanittakhadharabbinājaddutaʿālāwa-annahu
doğrusu OyücedirşanıRabbimizinO edinmemiştirHe has takenve ne deçocuk
72:3
وَأَنَّهُۥكَانَيَقُولُسَفِيهُنَاعَلَىٱللَّهِشَطَطًۭا
shaṭaṭanl-lahiʿalāsafīhunāyaqūlukānawa-annahu
gerçek şu kiidisöylüyorbizim beyinsizhakkındaAllahsaçma şeyler
72:4
وَأَنَّاظَنَنَّآأَنلَّنتَقُولَٱلْإِنسُوَٱلْجِنُّعَلَىٱللَّهِكَذِبًۭا
kadhibanl-lahiʿalāwal-jinul-insutaqūlalananẓanannāwa-annā
ve elbette bizsanmıştıkaslaneversöylemeyecekleriniinsanlarınve cinlerinkarşıAllah'ayalan
72:5
وَأَنَّهُۥكَانَرِجَالٌۭمِّنَٱلْإِنسِيَعُوذُونَبِرِجَالٍۢمِّنَٱلْجِنِّفَزَادُوهُمْرَهَقًۭا
rahaqanfazādūhuml-jiniminabirijālinyaʿūdhūnal-insiminarijālunkānawa-annahu
ve doğrusuidi(bazı) erkeklerinsanlardanmankindsığınırlardıbazı erkeklerecinlerdenthe jinnve onların artırırlardışımarıklığını
72:6
وَأَنَّهُمْظَنُّوا۟كَمَاظَنَنتُمْأَنلَّنيَبْعَثَٱللَّهُأَحَدًۭا
aḥadanl-lahuyabʿathalananẓanantumkamāẓannūwa-annahum
ve onlar dasanmışlardıgibisizin sandığınızaslaneverdiriltmeyeceğiniAllah'ınhiç kimseyi
72:7
وَأَنَّالَمَسْنَاٱلسَّمَآءَفَوَجَدْنَـٰهَامُلِئَتْحَرَسًۭاشَدِيدًۭاوَشُهُبًۭا
washuhubanshadīdanḥarasanmuli-atfawajadnāhāl-samāalamasnāwa-annā
ve elbette bizdokundukgöğeve onu buldukdoldurulmuşbekçilerlekuvvetlive ışınlarla
72:8
وَأَنَّاكُنَّانَقْعُدُمِنْهَامَقَـٰعِدَلِلسَّمْعِ ۖفَمَنيَسْتَمِعِٱلْـَٔانَيَجِدْلَهُۥشِهَابًۭارَّصَدًۭا
raṣadanshihābanlahuyajidl-ānayastamiʿifamanlilssamʿimaqāʿidamin'hānaqʿudukunnāwa-annā
ve elbette bizidikotururonunoturma yerlerindedinlemeğe mahsusartık kimdinlemek isteseşimdibulurkendisinibir ışıngözetleyen
72:9
وَأَنَّالَانَدْرِىٓأَشَرٌّأُرِيدَبِمَنفِىٱلْأَرْضِأَمْأَرَادَبِهِمْرَبُّهُمْرَشَدًۭا
rashadanrabbuhumbihimarādaaml-arḍibimanurīdaasharrunnadrīwa-annā
ve elbette bizbilmiyoruzwe knowkötülük müistendiolanlarayeryüzündethe earthyoksadiledionlarıRabbleridoğruya iletmek (mi?)
72:10
وَأَنَّامِنَّاٱلصَّـٰلِحُونَوَمِنَّادُونَذَٰلِكَ ۖكُنَّاطَرَآئِقَقِدَدًۭا
qidadanṭarāiqakunnādhālikadūnawaminnāl-ṣāliḥūnaminnāwa-annā
bize gelincebizden vardıriyiler (de)ve bizden vardırbaşkası (da)bundanbizyollardayızçeşitli
72:11
وَأَنَّاظَنَنَّآأَنلَّننُّعْجِزَٱللَّهَفِىٱلْأَرْضِوَلَننُّعْجِزَهُۥهَرَبًۭا
harabannuʿ'jizahuwalanl-arḍil-lahanuʿ'jizalananẓanannāwa-annā
bizanladıkaslaneveraciz bırakamayacağımızıAllah'ıyeryüzündethe earthve aslaO'nu aciz bırakamayacağımızıkaçmakla
72:12
وَأَنَّالَمَّاسَمِعْنَاٱلْهُدَىٰٓءَامَنَّابِهِۦ ۖفَمَنيُؤْمِنۢبِرَبِّهِۦفَلَايَخَافُبَخْسًۭاوَلَارَهَقًۭا
rahaqanwalābakhsanyakhāfufalābirabbihiyu'minfamanbihiāmannāl-hudāsamiʿ'nālammāwa-annā
bizne zaman kiişitinceyol gösteren (Kur'an)ıinandıkonaartık kiminanırsaRabbinekorkmazhe will feareksik verilmesindenve ne dekötülük edilmesinden
72:13
وَأَنَّامِنَّاٱلْمُسْلِمُونَوَمِنَّاٱلْقَـٰسِطُونَ ۖفَمَنْأَسْلَمَفَأُو۟لَـٰٓئِكَتَحَرَّوْا۟رَشَدًۭا
rashadantaḥarrawfa-ulāikaaslamafamanl-qāsiṭūnawaminnāl-mus'limūnaminnāwa-annā
ve elbette bizbizden vardırmüslümanlarve bizden vardırdoğru yoldan sapanlarartık kimlermüslüman olursaişte onlararamışlardırdoğru yolu
72:14
وَأَمَّاٱلْقَـٰسِطُونَفَكَانُوا۟لِجَهَنَّمَحَطَبًۭا
ḥaṭabanlijahannamafakānūl-qāsiṭūnawa-ammā
isehak yoldan sapanlarolmuşlardırcehennemeodun
72:15
وَأَلَّوِٱسْتَقَـٰمُوا۟عَلَىٱلطَّرِيقَةِلَأَسْقَيْنَـٰهُممَّآءًغَدَقًۭا
ghadaqanmāanla-asqaynāhuml-ṭarīqatiʿalāis'taqāmūwa-allawi
ve şayetdoğru gitselerdiyoldathe Wayonları sulardıksu ilebol
72:16
لِّنَفْتِنَهُمْفِيهِ ۚوَمَنيُعْرِضْعَنذِكْرِرَبِّهِۦيَسْلُكْهُعَذَابًۭاصَعَدًۭا
ṣaʿadanʿadhābanyasluk'hurabbihidhik'riʿanyuʿ'riḍwamanfīhilinaftinahum
onları sınayalım diyeonunlave kimyüz çevirirseanmaktanthe RemembranceRabbinionu sokarbir azabaalt eden
72:17
وَأَنَّٱلْمَسَـٰجِدَلِلَّهِفَلَاتَدْعُوا۟مَعَٱللَّهِأَحَدًۭا
aḥadanl-lahimaʿatadʿūfalālillahil-masājidawa-anna
ve şüphesizmescidlerAllah'a mahsusturartıkyalvarmayınile beraberAllahhiç kimseye
72:18
وَأَنَّهُۥلَمَّاقَامَعَبْدُٱللَّهِيَدْعُوهُكَادُوا۟يَكُونُونَعَلَيْهِلِبَدًۭا
libadanʿalayhiyakūnūnakādūyadʿūhul-lahiʿabduqāmalammāwa-annahu
ve şüphesizne zaman kikalktığındakuluAllah'ınO'na yalvarıncanerdeyseoluyorlardıonun üzerinekeçe gibi birbirlerine geçecek
72:19
قُلْإِنَّمَآأَدْعُوا۟رَبِّىوَلَآأُشْرِكُبِهِۦٓأَحَدًۭا
aḥadanbihiush'rikuwalārabbīadʿūinnamāqul
de kiancakben yalvarırımRabbimeveortak koşmamO'nahiç kimseyi
72:20
قُلْإِنِّىلَآأَمْلِكُلَكُمْضَرًّۭاوَلَارَشَدًۭا
rashadanwalāḍarranlakumamlikuinnīqul
de kielbette bensahip değilimpossesssize (vermeye)zararve ne deakıl
72:21
قُلْإِنِّىلَنيُجِيرَنِىمِنَٱللَّهِأَحَدٌۭوَلَنْأَجِدَمِندُونِهِۦمُلْتَحَدًا
mul'taḥadandūnihiminajidawalanaḥadunl-lahiminayujīranīlaninnīqul
de kielbette benikurtaramazcan protect meAllahtanAllahhiç kimseve aslabulamamondan başkabesides Himsığınacak kimse
72:22
إِلَّابَلَـٰغًۭامِّنَٱللَّهِوَرِسَـٰلَـٰتِهِۦ ۚوَمَنيَعْصِٱللَّهَوَرَسُولَهُۥفَإِنَّلَهُۥنَارَجَهَنَّمَخَـٰلِدِينَفِيهَآأَبَدًا
abadanfīhākhālidīnajahannamanāralahufa-innawarasūlahul-lahayaʿṣiwamanwarisālātihil-lahiminabalāghanillā
sadece (yapabileceğim)duyurmaktırAllahtanAllahve O'nun elçiliğidirartık kimbaş kaldırırsaAllah'ave Elçisineşüphesizona vardırateşicehennemsürekli kalacağıiçindeebedi
72:23
حَتَّىٰٓإِذَارَأَوْا۟مَايُوعَدُونَفَسَيَعْلَمُونَمَنْأَضْعَفُنَاصِرًۭاوَأَقَلُّعَدَدًۭا
ʿadadanwa-aqallunāṣiranaḍʿafumanfasayaʿlamūnayūʿadūnara-awidhāḥattā
nihayetzamangördüklerişeyikendilerine va'dedilenbileceklerdirkimindaha zayıftıryardım edenive daha azdırsayıca
72:24
قُلْإِنْأَدْرِىٓأَقَرِيبٌۭمَّاتُوعَدُونَأَمْيَجْعَلُلَهُۥرَبِّىٓأَمَدًا
amadanrabbīlahuyajʿaluamtūʿadūnaaqarībunadrīinqul
de kihayırbilmemyakın mıdır?şeysize söylenenyoksakoyacak (mıdır?)onun içinRabbimuzun bir süre
72:25
عَـٰلِمُٱلْغَيْبِفَلَايُظْهِرُعَلَىٰغَيْبِهِۦٓأَحَدًا
aḥadanghaybihiʿalāyuẓ'hirufalāl-ghaybiʿālimu
bilendirgaybıgöstermezHe revealsgizli bilgisiniHis unseenkimseye
72:26
إِلَّامَنِٱرْتَضَىٰمِنرَّسُولٍۢفَإِنَّهُۥيَسْلُكُمِنۢبَيْنِيَدَيْهِوَمِنْخَلْفِهِۦرَصَدًۭا
raṣadankhalfihiwaminyadayhibayniminyaslukufa-innahurasūlinminir'taḍāmaniillā
ancak (gösterir)kimseyerazı olduğuelçidena Messengerçünkü Osevk ederönünebeforeönünevearkasınagözetleyiciler
72:27
لِّيَعْلَمَأَنقَدْأَبْلَغُوا۟رِسَـٰلَـٰتِرَبِّهِمْوَأَحَاطَبِمَالَدَيْهِمْوَأَحْصَىٰكُلَّشَىْءٍعَدَدًۢا
ʿadadanshayinkullawa-aḥṣāladayhimbimāwa-aḥāṭarabbihimrisālātiablaghūqadanliyaʿlama
bilsin diyeelbetteindeedduyurduklarınırisaletiniRablerininve kuşatmıştırherşeyionlarda bulunanve saymıştırherşeyibir bir
72:28
Basmala
يَـٰٓأَيُّهَاٱلْمُزَّمِّلُ
l-muzamiluyāayyuhā
eyörtüsüne bürünen
73:1
قُمِٱلَّيْلَإِلَّاقَلِيلًۭا
qalīlanillāal-laylaqumi
kalkgeceleyinyalnızbirazında
73:2
نِّصْفَهُۥٓأَوِٱنقُصْمِنْهُقَلِيلًا
qalīlanmin'huunquṣawiniṣ'fahu
onun yarısındayahuteksiltbundanbiraz
73:3
أَوْزِدْعَلَيْهِوَرَتِّلِٱلْقُرْءَانَتَرْتِيلًا
tartīlanl-qur'ānawarattiliʿalayhizidaw
veyaartırbunuve okuKur'anağır ağır
73:4
إِنَّاسَنُلْقِىعَلَيْكَقَوْلًۭاثَقِيلًا
thaqīlanqawlanʿalaykasanul'qīinnā
doğrusu bizbırakacağızsenin üzerinebir sözağır
73:5
إِنَّنَاشِئَةَٱلَّيْلِهِىَأَشَدُّوَطْـًۭٔاوَأَقْوَمُقِيلًا
qīlanwa-aqwamuwaṭanashadduhiyaal-laylināshi-atainna
gerçektenkalkmakgeceodahatesirlidirve daha sağlamdırsöz(ler)
73:6
إِنَّلَكَفِىٱلنَّهَارِسَبْحًۭاطَوِيلًۭا
ṭawīlansabḥanl-nahārilakainna
çünküsenin vardırgündüzdethe dayuğraşacağın şeyleruzun süre
73:7
وَٱذْكُرِٱسْمَرَبِّكَوَتَبَتَّلْإِلَيْهِتَبْتِيلًۭا
tabtīlanilayhiwatabattalrabbikais'mawa-udh'kuri
ve anadınıRabbininve yönelO'nabütün gönlünle
73:8
رَّبُّٱلْمَشْرِقِوَٱلْمَغْرِبِلَآإِلَـٰهَإِلَّاهُوَفَٱتَّخِذْهُوَكِيلًۭا
wakīlanfa-ittakhidh'huhuwaillāilāhawal-maghribil-mashriqirabbu
Rabbidirdoğununve batınınyokturtanrıbaşkaO'ndanyalnız O'nu edinvekil
73:9
وَٱصْبِرْعَلَىٰمَايَقُولُونَوَٱهْجُرْهُمْهَجْرًۭاجَمِيلًۭا
jamīlanhajranwa-uh'jur'humyaqūlūnaʿalāwa-iṣ'bir
sabretşeylerewhatonların dediklerive onlardan ayrılbir ayrılışlagüzel
73:10
وَذَرْنِىوَٱلْمُكَذِّبِينَأُو۟لِىٱلنَّعْمَةِوَمَهِّلْهُمْقَلِيلًا
qalīlanwamahhil'huml-naʿmatiulīwal-mukadhibīnawadharnī
beni yalnız bırakve yalanlayıcılarısahibini'metve onlara mühlet verbiraz
73:11
إِنَّلَدَيْنَآأَنكَالًۭاوَجَحِيمًۭا
wajaḥīmanankālanladaynāinna
doğrusubizim yanımızda vardırbukağılarve cehennem
73:12
وَطَعَامًۭاذَاغُصَّةٍۢوَعَذَابًاأَلِيمًۭا
alīmanwaʿadhābanghuṣṣatindhāwaṭaʿāman
ve bir yiyecekboğazı tırmalayanchokesve bir azabacı veren
73:13
يَوْمَتَرْجُفُٱلْأَرْضُوَٱلْجِبَالُوَكَانَتِٱلْجِبَالُكَثِيبًۭامَّهِيلًا
mahīlankathībanl-jibāluwakānatiwal-jibālul-arḍutarjufuyawma
o günsarsılıryerve dağlarve olurdağlarkum yığınlarıdağılan
73:14
إِنَّآأَرْسَلْنَآإِلَيْكُمْرَسُولًۭاشَـٰهِدًاعَلَيْكُمْكَمَآأَرْسَلْنَآإِلَىٰفِرْعَوْنَرَسُولًۭا
rasūlanfir'ʿawnailāarsalnākamāʿalaykumshāhidanrasūlanilaykumarsalnāinnā
doğrusu bizgönderdiksizebir elçitanıklık edecekaleyhinizegibigönderdiğimizFir'avn'aFiraunbir elçi
73:15
فَعَصَىٰفِرْعَوْنُٱلرَّسُولَفَأَخَذْنَـٰهُأَخْذًۭاوَبِيلًۭا
wabīlanakhdhanfa-akhadhnāhul-rasūlafir'ʿawnufaʿaṣā
karşı geldiFir'avnelçiyebiz de onu yakaladıkbir yakalayışlaağır
73:16
فَكَيْفَتَتَّقُونَإِنكَفَرْتُمْيَوْمًۭايَجْعَلُٱلْوِلْدَٰنَشِيبًا
shībanl-wil'dānayajʿaluyawmankafartumintattaqūnafakayfa
peki nasıl?kendinizi kurtaracaksınızeğerinkar edersenizo gündenyapançocuklarıihtiyar
73:17
ٱلسَّمَآءُمُنفَطِرٌۢبِهِۦ ۚكَانَوَعْدُهُۥمَفْعُولًا
mafʿūlanwaʿduhukānabihimunfaṭirunal-samāu
gökyarılıronun sebebiyleolmuşturO'nun va'dimutlaka yapılmıştır
73:18
إِنَّهَـٰذِهِۦتَذْكِرَةٌۭ ۖفَمَنشَآءَٱتَّخَذَإِلَىٰرَبِّهِۦسَبِيلًا
sabīlanrabbihiilāittakhadhashāafamantadhkiratunhādhihiinna
şüphesizbubir öğüttürkimsedileyentutarvaranRabbinebir yol
73:19
۞ إِنَّرَبَّكَيَعْلَمُأَنَّكَتَقُومُأَدْنَىٰمِنثُلُثَىِٱلَّيْلِوَنِصْفَهُۥوَثُلُثَهُۥوَطَآئِفَةٌۭمِّنَٱلَّذِينَمَعَكَ ۚوَٱللَّهُيُقَدِّرُٱلَّيْلَوَٱلنَّهَارَ ۚعَلِمَأَنلَّنتُحْصُوهُفَتَابَعَلَيْكُمْ ۖفَٱقْرَءُوا۟مَاتَيَسَّرَمِنَٱلْقُرْءَانِ ۚعَلِمَأَنسَيَكُونُمِنكُممَّرْضَىٰ ۙوَءَاخَرُونَيَضْرِبُونَفِىٱلْأَرْضِيَبْتَغُونَمِنفَضْلِٱللَّهِ ۙوَءَاخَرُونَيُقَـٰتِلُونَفِىسَبِيلِٱللَّهِ ۖفَٱقْرَءُوا۟مَاتَيَسَّرَمِنْهُ ۚوَأَقِيمُوا۟ٱلصَّلَوٰةَوَءَاتُوا۟ٱلزَّكَوٰةَوَأَقْرِضُوا۟ٱللَّهَقَرْضًاحَسَنًۭا ۚوَمَاتُقَدِّمُوا۟لِأَنفُسِكُممِّنْخَيْرٍۢتَجِدُوهُعِندَٱللَّهِهُوَخَيْرًۭاوَأَعْظَمَأَجْرًۭا ۚوَٱسْتَغْفِرُوا۟ٱللَّهَ ۖإِنَّٱللَّهَغَفُورٌۭرَّحِيمٌۢ
raḥīmunghafūrunl-lahainnal-lahawa-is'taghfirūajranwa-aʿẓamakhayranhuwal-lahiʿindatajidūhukhayrinminli-anfusikumtuqaddimūwamāḥasananqarḍanl-lahawa-aqriḍūl-zakatawaātūl-ṣalatawa-aqīmūmin'hutayassarafa-iq'raūl-lahisabīliyuqātilūnawaākharūnal-lahifaḍliminyabtaghūnal-arḍiyaḍribūnawaākharūnamarḍāminkumsayakūnuanʿalimal-qur'āniminatayassarafa-iq'raūʿalaykumfatābatuḥ'ṣūhulananʿalimawal-nahāraal-laylayuqaddiruwal-lahumaʿakaalladhīnaminawaṭāifatunwathuluthahuwaniṣ'fahual-laylithuluthayiminadnātaqūmuannakayaʿlamurabbakainna
şüphesizRabbinbiliyorseninkalktığınıdaha azındaüçte ikisindentwo-thirdsgeceninve yarısındave onun üçte birindebir topluluğun dabulunanlardanthose whoseninle beraberve Allahtakdir edergeceyive gündüzübildiaslanotsizin onu sayamayacağınızıbu yüzden affettisiziartık okuyunşeyikolayınıza gelenKur'andanthe Quranbilmiştirbulunacağınıthere will beiçinizdenhastalarve başka kimselergezipyeryüzündethe landarayanlutfundan(the) BountyAllah'ınve başka insanlarsavaşanyolunda(the) wayAllahonun için okuyunşeyikolayınıza gelenO'ndanve kılınnamazıve verinzekatıve borç verinAllah'abir borçlagüzelveverdiklerinizikendiniz içinhayırdangoodbulacaksınızkatındaAllahodaha hayırlıdırve daha büyüktürmükafatçave mağfiret dileyinAllah'tanşüphesizAllahçok bağışlayandırçok esirgeyendir
73:20
Basmala
يَـٰٓأَيُّهَاٱلْمُدَّثِّرُ
l-mudathiruyāayyuhā
eyörtüsüne bürünen
74:1
قُمْفَأَنذِرْ
fa-andhirqum
kalkve uyar
74:2
وَرَبَّكَفَكَبِّرْ
fakabbirwarabbaka
ve Rabbinitekbir et
74:3
وَثِيَابَكَفَطَهِّرْ
faṭahhirwathiyābaka
ve elbisenitemizle
74:4
وَٱلرُّجْزَفَٱهْجُرْ
fa-uh'jurwal-ruj'za
ve pisliktenkaçın
74:5
وَلَاتَمْنُنتَسْتَكْثِرُ
tastakthirutamnunwalā
vebaşa kakmaverdiğini çok bularak
74:6
وَلِرَبِّكَفَٱصْبِرْ
fa-iṣ'birwalirabbika
ve Rabbin içinsabret
74:7
فَإِذَانُقِرَفِىٱلنَّاقُورِ
l-nāqūrinuqirafa-idhā
zamanüflendiğiSur'a (boruya)the trumpet
74:8
فَذَٰلِكَيَوْمَئِذٍۢيَوْمٌعَسِيرٌ
ʿasīrunyawmunyawma-idhinfadhālika
işteo günbir gündürçetin
74:9
عَلَىٱلْكَـٰفِرِينَغَيْرُيَسِيرٍۢ
yasīringhayrul-kāfirīnaʿalā
içinkafirlerdeğildirkolay
74:10
ذَرْنِىوَمَنْخَلَقْتُوَحِيدًۭا
waḥīdankhalaqtuwamandharnī
beni yalnız bırakve adamıyarattığımtek olarak
74:11
وَجَعَلْتُلَهُۥمَالًۭامَّمْدُودًۭا
mamdūdanmālanlahuwajaʿaltu
ve verdimonamaluzun boylu
74:12
وَبَنِينَشُهُودًۭا
shuhūdanwabanīna
ve oğullargöz önünde
74:13
وَمَهَّدتُّلَهُۥتَمْهِيدًۭا
tamhīdanlahuwamahhadttu
ve döşedimkendisinebir döşeyişle
74:14
ثُمَّيَطْمَعُأَنْأَزِيدَ
azīdaanyaṭmaʿuthumma
sonrahırsla isterdaha da artırmamıI (should) add more
74:15
كَلَّآ ۖإِنَّهُۥكَانَلِـَٔايَـٰتِنَاعَنِيدًۭا
ʿanīdanliāyātinākānainnahukallā
hayırçünkü ooldubizim ayetlerimize karşıbir inatçı
74:16
سَأُرْهِقُهُۥصَعُودًا
ṣaʿūdansa-ur'hiquhu
onu sardıracağımdimdik bir yokuşa
74:17
إِنَّهُۥفَكَّرَوَقَدَّرَ
waqaddarafakkarainnahu
zira odüşündüölçtü biçti
74:18
فَقُتِلَكَيْفَقَدَّرَ
qaddarakayfafaqutila
kahrolasınasıl daölçtü biçti
74:19
ثُمَّقُتِلَكَيْفَقَدَّرَ
qaddarakayfaqutilathumma
sonrakahrolasınasılölçtü biçti
74:20
ثُمَّنَظَرَ
naẓarathumma
sonrabaktı
74:21
ثُمَّعَبَسَوَبَسَرَ
wabasaraʿabasathumma
sonrasurat astıkaşlarını çattı
74:22
ثُمَّأَدْبَرَوَٱسْتَكْبَرَ
wa-is'takbaraadbarathumma
sonraarkasını döndüve böbürlendi
74:23
فَقَالَإِنْهَـٰذَآإِلَّاسِحْرٌۭيُؤْثَرُ
yu'tharusiḥ'runillāhādhāinfaqāla
sonra dedideğildirbubaşka bir şeybir büyü(den)rivayet edilip öğretilen
74:24
إِنْهَـٰذَآإِلَّاقَوْلُٱلْبَشَرِ
l-bashariqawluillāhādhāin
değildirbubaşka bir şeysözü(nden)bir insan
74:25
سَأُصْلِيهِسَقَرَ
saqarasa-uṣ'līhi
onu sokacağımSekar'a
74:26
وَمَآأَدْرَىٰكَمَاسَقَرُ
saqaruadrākawamā
vesen nereden bileceksin?ne olduğunuSekar'ın
74:27
لَاتُبْقِىوَلَاتَذَرُ
tadharuwalātub'qī
geriye bir şey komazit lets remainve ne debırakmaz
74:28
لَوَّاحَةٌۭلِّلْبَشَرِ
lil'basharilawwāḥatun
yakar kavururinsanı
74:29
عَلَيْهَاتِسْعَةَعَشَرَ
ʿasharatis'ʿataʿalayhā
üzerinde vardır(on)dokuzon(dokuz)
74:30
وَمَاجَعَلْنَآأَصْحَـٰبَٱلنَّارِإِلَّامَلَـٰٓئِكَةًۭ ۙوَمَاجَعَلْنَاعِدَّتَهُمْإِلَّافِتْنَةًۭلِّلَّذِينَكَفَرُوا۟لِيَسْتَيْقِنَٱلَّذِينَأُوتُوا۟ٱلْكِتَـٰبَوَيَزْدَادَٱلَّذِينَءَامَنُوٓا۟إِيمَـٰنًۭا ۙوَلَايَرْتَابَٱلَّذِينَأُوتُوا۟ٱلْكِتَـٰبَوَٱلْمُؤْمِنُونَ ۙوَلِيَقُولَٱلَّذِينَفِىقُلُوبِهِممَّرَضٌۭوَٱلْكَـٰفِرُونَمَاذَآأَرَادَٱللَّهُبِهَـٰذَامَثَلًۭا ۚكَذَٰلِكَيُضِلُّٱللَّهُمَنيَشَآءُوَيَهْدِىمَنيَشَآءُ ۚوَمَايَعْلَمُجُنُودَرَبِّكَإِلَّاهُوَ ۚوَمَاهِىَإِلَّاذِكْرَىٰلِلْبَشَرِ
lil'basharidhik'rāillāhiyawamāhuwaillārabbikajunūdayaʿlamuwamāyashāumanwayahdīyashāumanl-lahuyuḍillukadhālikamathalanbihādhāl-lahuarādamādhāwal-kāfirūnamaraḍunqulūbihimalladhīnawaliyaqūlawal-mu'minūnal-kitābaūtūalladhīnayartābawalāīmānanāmanūalladhīnawayazdādal-kitābaūtūalladhīnaliyastayqinakafarūlilladhīnafit'natanillāʿiddatahumjaʿalnāwamāmalāikatanillāl-nāriaṣḥābajaʿalnāwamā
vebiz yapmadıkmuhafızlarıcehenneminbaşkasınımeleklerdenveyapmadıkonların sayısınıbaşka bir şeybir sınavdaniçininkar edenler;iyice inansın diyeolanlarkendilerine verilmişKitapve artsın diyeinananlarınbelieveimanıvekuşkulanmasınlarolanlarverilmişKitapve inananlarve desinler diyekimselerbulunankalblerindehastalıkve kafirlerne?demek istediAllahbumisalleböyleceşaşırtırAllahkimseyidilediğive doğru yola iletirkimseyidilediğivebilmezordularınıRabbininbaşkasıO'ndanve değildirbubaşka bir şeybir uyarı(dan)insanlara
74:31
كَلَّاوَٱلْقَمَرِ
wal-qamarikallā
hayırandolsun Aya
74:32
وَٱلَّيْلِإِذْأَدْبَرَ
adbaraidhwa-al-layli
ve geceyedönüp gitmekte olanit departs
74:33
وَٱلصُّبْحِإِذَآأَسْفَرَ
asfaraidhāwal-ṣub'ḥi
ve sabahaağardığındait brightens
74:34
إِنَّهَالَإِحْدَىٱلْكُبَرِ
l-kubarila-iḥ'dāinnahā
şüphesiz ki obiridirbüyüklerden
74:35
نَذِيرًۭالِّلْبَشَرِ
lil'basharinadhīran
uyarıcıdırinsanlar için
74:36
لِمَنشَآءَمِنكُمْأَنيَتَقَدَّمَأَوْيَتَأَخَّرَ
yata-akharaawyataqaddamaanminkumshāaliman
kimseler içindileyensizdenileri gitmekproceedveyageri kalmak
74:37
كُلُّنَفْسٍۭبِمَاكَسَبَتْرَهِينَةٌ
rahīnatunkasabatbimānafsinkullu
hercankazandığıyleit has earnedrehin alınmıştır
74:38
إِلَّآأَصْحَـٰبَٱلْيَمِينِ
l-yamīniaṣḥābaillā
yalnız hariçtiradamlarısağın
74:39
فِىجَنَّـٰتٍۢيَتَسَآءَلُونَ
yatasāalūnajannātin
içindecennetlersoruyorlar
74:40
عَنِٱلْمُجْرِمِينَ
l-muj'rimīnaʿani
suçlularınthe criminals
74:41
مَاسَلَكَكُمْفِىسَقَرَ
saqarasalakakum
nedir?sizi sürükleyeniçineyakıcı ateş
74:42
قَالُوا۟لَمْنَكُمِنَٱلْمُصَلِّينَ
l-muṣalīnaminanakulamqālū
dediler kibiz olmadıkwe werenamaz kılanlardanthose who prayed
74:43
وَلَمْنَكُنُطْعِمُٱلْمِسْكِينَ
l-mis'kīnanuṭ'ʿimunakuwalam
vedeğildikyedirenyoksula
74:44
وَكُنَّانَخُوضُمَعَٱلْخَآئِضِينَ
l-khāiḍīnamaʿanakhūḍuwakunnā
ve bizdalardıkile birlikteboş şeylere dalanlar
74:45
وَكُنَّانُكَذِّبُبِيَوْمِٱلدِّينِ
l-dīnibiyawminukadhibuwakunnā
ve bizyalanlardıkgününüceza
74:46
حَتَّىٰٓأَتَىٰنَاٱلْيَقِينُ
l-yaqīnuatānāḥattā
nihayetbize gelip çattıölüm
74:47
فَمَاتَنفَعُهُمْشَفَـٰعَةُٱلشَّـٰفِعِينَ
l-shāfiʿīnashafāʿatutanfaʿuhumfamā
artıkonlara fayda vermezşefa'atişefa'atçilerin
74:48
فَمَالَهُمْعَنِٱلتَّذْكِرَةِمُعْرِضِينَ
muʿ'riḍīnal-tadhkiratiʿanilahumfamā
ne oluyor ki?onlaraöğüttenthe Reminderyüz çeviriyorlar
74:49
كَأَنَّهُمْحُمُرٌۭمُّسْتَنفِرَةٌۭ
mus'tanfiratunḥumurunka-annahum
sanki onlar gibidiryaban eşeklerikaçan
74:50
فَرَّتْمِنقَسْوَرَةٍۭ
qaswaratinminfarrat
ürkmüşaslandana lion
74:51
بَلْيُرِيدُكُلُّٱمْرِئٍۢمِّنْهُمْأَنيُؤْتَىٰصُحُفًۭامُّنَشَّرَةًۭ
munasharatanṣuḥufanyu'tāanmin'humim'ri-inkulluyurīdubal
hayıristiyorherkişionlardankendisine verilmesinihe may be givensahifeleraçılan
74:52
كَلَّا ۖبَللَّايَخَافُونَٱلْـَٔاخِرَةَ
l-ākhiratayakhāfūnabalkallā
hayırbilakisonlar korkmuyorlarthey fearahiretten
74:53
كَلَّآإِنَّهُۥتَذْكِرَةٌۭ
tadhkiratuninnahukallā
hayırmuhakkak obir ikazdır
74:54
فَمَنشَآءَذَكَرَهُۥ
dhakarahushāafaman
kimsedileyenonu düşünür öğüt alır'
74:55
وَمَايَذْكُرُونَإِلَّآأَنيَشَآءَٱللَّهُ ۚهُوَأَهْلُٱلتَّقْوَىٰوَأَهْلُٱلْمَغْفِرَةِ
l-maghfiratiwa-ahlul-taqwāahluhuwal-lahuyashāaanillāyadhkurūnawamā
veonlar öğüt almazlardışındadilemesiwillsAllahO'durehlitakvave ehlimağfiret
74:56
Basmala
لَآأُقْسِمُبِيَوْمِٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmatibiyawmiuq'simu
hayırand içerimgününekıyamet
75:1
وَلَآأُقْسِمُبِٱلنَّفْسِٱللَّوَّامَةِ
l-lawāmatibil-nafsiuq'simuwalā
yine hayırand içerimnefsedaima kendini kınayan
75:2
أَيَحْسَبُٱلْإِنسَـٰنُأَلَّننَّجْمَعَعِظَامَهُۥ
ʿiẓāmahunajmaʿaallanl-insānuayaḥsabu
-mı sanıyor?insanbir araya toplamayacağımızıWe will assemblekendisinin kemiklerini
75:3
بَلَىٰقَـٰدِرِينَعَلَىٰٓأَننُّسَوِّىَبَنَانَهُۥ
banānahunusawwiyaanʿalāqādirīnabalā
evetgücümüz yeterdüzenlemeğethatWe can restoreonun parmak uçlarnı
75:4
بَلْيُرِيدُٱلْإِنسَـٰنُلِيَفْجُرَأَمَامَهُۥ
amāmahuliyafjural-insānuyurīdubal
fakatisterinsanyalanlamakilerisini (kıyameti)
75:5
يَسْـَٔلُأَيَّانَيَوْمُٱلْقِيَـٰمَةِ
l-qiyāmatiyawmuayyānayasalu
sorup dururnerede?günükıyamet
75:6
فَإِذَابَرِقَٱلْبَصَرُ
l-baṣarubariqafa-idhā
zamankamaştığıgöz
75:7
وَخَسَفَٱلْقَمَرُ
l-qamaruwakhasafa
ve tutulduğuay
75:8
وَجُمِعَٱلشَّمْسُوَٱلْقَمَرُ
wal-qamarul-shamsuwajumiʿa
ve bir araya toplandığıgüneşve ay
75:9
يَقُولُٱلْإِنسَـٰنُيَوْمَئِذٍأَيْنَٱلْمَفَرُّ
l-mafaruaynayawma-idhinl-insānuyaqūlu
derinsano günneresidir?kaçacak yer
75:10
كَلَّالَاوَزَرَ
wazarakallā
hayıryoktursığınacak yer
75:11
إِلَىٰرَبِّكَيَوْمَئِذٍٱلْمُسْتَقَرُّ
l-mus'taqaruyawma-idhinrabbikailā
Rabbinino günthat Dayvarıp durulacak yer
75:12
يُنَبَّؤُا۟ٱلْإِنسَـٰنُيَوْمَئِذٍۭبِمَاقَدَّمَوَأَخَّرَ
wa-akharaqaddamabimāyawma-idhinl-insānuyunabba-u
haber verilirinsanıno günşeyleryapıp öne sürdüğüve geri bıraktığı
75:13
بَلِٱلْإِنسَـٰنُعَلَىٰنَفْسِهِۦبَصِيرَةٌۭ
baṣīratunnafsihiʿalāl-insānubali
doğrusuinsankendi nefsinihimselfgörür
75:14
وَلَوْأَلْقَىٰمَعَاذِيرَهُۥ
maʿādhīrahualqāwalaw
ve şayetortaya atsa (da)özürler
75:15
لَاتُحَرِّكْبِهِۦلِسَانَكَلِتَعْجَلَبِهِۦٓ
bihilitaʿjalalisānakabihituḥarrik
depretmemoveonudilineokumak içinonu
75:16
إِنَّعَلَيْنَاجَمْعَهُۥوَقُرْءَانَهُۥ
waqur'ānahujamʿahuʿalaynāinna
şüphesizbize düşeronu toplamakve okumak
75:17
فَإِذَاقَرَأْنَـٰهُفَٱتَّبِعْقُرْءَانَهُۥ
qur'ānahufa-ittabiʿqaranāhufa-idhā
zamanO'nu okuduğumuzizleonun okunuşunu
75:18
ثُمَّإِنَّعَلَيْنَابَيَانَهُۥ
bayānahuʿalaynāinnathumma
sonraşüphesizbize düşeronu açıklamak
75:19
كَلَّابَلْتُحِبُّونَٱلْعَاجِلَةَ
l-ʿājilatatuḥibbūnabalkallā
hayırbilakissiz seviyorsunuzçarçabuk geçeni
75:20
وَتَذَرُونَٱلْـَٔاخِرَةَ
l-ākhiratawatadharūna
ve bırakıyorsunuzahireti
75:21
وُجُوهٌۭيَوْمَئِذٍۢنَّاضِرَةٌ
nāḍiratunyawma-idhinwujūhun
yüzler vardıro günışıl ışıl parlar
75:22
إِلَىٰرَبِّهَانَاظِرَةٌۭ
nāẓiratunrabbihāilā
Rabbinetheir Lordbakar
75:23
وَوُجُوهٌۭيَوْمَئِذٍۭبَاسِرَةٌۭ
bāsiratunyawma-idhinwawujūhun
ve yüzler vardıro günasıktır
75:24
تَظُنُّأَنيُفْعَلَبِهَافَاقِرَةٌۭ
fāqiratunbihāyuf'ʿalaantaẓunnu
anlaryapılacağınıwill be donekendisinebelini kıran(bela)nın
75:25
كَلَّآإِذَابَلَغَتِٱلتَّرَاقِىَ
l-tarāqiyabalaghatiidhākallā
hayırne zaman ki(can) dayanırköprücük kemiklerine
75:26
وَقِيلَمَنْ ۜرَاقٍۢ
rāqinmanwaqīla
ve denirkim?efsun yapar
75:27
وَظَنَّأَنَّهُٱلْفِرَاقُ
l-firāquannahuwaẓanna
ve anlarbununayrılık zamanı olduğunu
75:28
وَٱلْتَفَّتِٱلسَّاقُبِٱلسَّاقِ
bil-sāqil-sāquwal-tafati
ve dolaşırbacakbacağa
75:29
إِلَىٰرَبِّكَيَوْمَئِذٍٱلْمَسَاقُ
l-masāquyawma-idhinrabbikailā
Rabbinediryour Lordo günsevk
75:30
فَلَاصَدَّقَوَلَاصَلَّىٰ
ṣallāwalāṣaddaqafalā
sadaka vermedihe accepted (the) truthvenamaz da kılmadı
75:31
وَلَـٰكِنكَذَّبَوَتَوَلَّىٰ
watawallākadhabawalākin
fakatyalanladıve döndü
75:32
ثُمَّذَهَبَإِلَىٰٓأَهْلِهِۦيَتَمَطَّىٰٓ
yatamaṭṭāahlihiilādhahabathumma
sonragittiailesinehis familyçalım satarak
75:33
أَوْلَىٰلَكَفَأَوْلَىٰ
fa-awlālakaawlā
yazıksanayazık
75:34
ثُمَّأَوْلَىٰلَكَفَأَوْلَىٰٓ
fa-awlālakaawlāthumma
yineyazıksanayazık
75:35
أَيَحْسَبُٱلْإِنسَـٰنُأَنيُتْرَكَسُدًى
sudanyut'rakaanl-insānuayaḥsabu
sanıyor mu?insanbırakılacağınıhe will be leftbaşı boş
75:36
أَلَمْيَكُنُطْفَةًۭمِّنمَّنِىٍّۢيُمْنَىٰ
yum'nāmaniyyinminnuṭ'fatanyakualam
değil miydi?kendisibir nutfe (sperm)menidensemendökülen
75:37
ثُمَّكَانَعَلَقَةًۭفَخَلَقَفَسَوَّىٰ
fasawwāfakhalaqaʿalaqatankānathumma
sonraoldualaka (embriyo)ve yarattıve düzenledi
75:38
فَجَعَلَمِنْهُٱلزَّوْجَيْنِٱلذَّكَرَوَٱلْأُنثَىٰٓ
wal-unthāl-dhakaral-zawjaynimin'hufajaʿala
ve var ettiondaniki çiftierkeğive dişiyi
75:39
أَلَيْسَذَٰلِكَبِقَـٰدِرٍعَلَىٰٓأَنيُحْـِۧىَٱلْمَوْتَىٰ
l-mawtāyuḥ'yiyaanʿalābiqādirindhālikaalaysa
değil mi?bunagücü yetecekdiriltmeğetogive lifeölüleri
75:40
Basmala
هَلْأَتَىٰعَلَىٱلْإِنسَـٰنِحِينٌۭمِّنَٱلدَّهْرِلَمْيَكُنشَيْـًۭٔامَّذْكُورًا
madhkūranshayanyakunlaml-dahriminaḥīnunl-insāniʿalāatāhal
geçmedi mi?(there) comeüzerindeninsanınbir süreuzun devirdentimeolmadığıhe wasbir şeyanılan
76:1
إِنَّاخَلَقْنَاٱلْإِنسَـٰنَمِننُّطْفَةٍأَمْشَاجٍۢنَّبْتَلِيهِفَجَعَلْنَـٰهُسَمِيعًۢابَصِيرًا
baṣīransamīʿanfajaʿalnāhunabtalīhiamshājinnuṭ'fatinminl-insānakhalaqnāinnā
doğrusu bizyarattıkinsanıbir nutfedena semen-dropkarışıkimtihan etmek içinve onu yaptıkişiticigörücü
76:2
إِنَّاهَدَيْنَـٰهُٱلسَّبِيلَإِمَّاشَاكِرًۭاوَإِمَّاكَفُورًا
kafūranwa-immāshākiranimmāl-sabīlahadaynāhuinnā
elbette bizona gösterdikyoluyaşükrederveyanankör olur
76:3
إِنَّآأَعْتَدْنَالِلْكَـٰفِرِينَسَلَـٰسِلَا۟وَأَغْلَـٰلًۭاوَسَعِيرًا
wasaʿīranwa-aghlālansalāsilālil'kāfirīnaaʿtadnāinnā
elbette bizhazırlamışızdırkafirler içinzincirlerve demir halkalarve alevli bir ateş
76:4
إِنَّٱلْأَبْرَارَيَشْرَبُونَمِنكَأْسٍۢكَانَمِزَاجُهَاكَافُورًا
kāfūranmizājuhākānakasinminyashrabūnal-abrārainna
şüphesiziyileriçerlerbir kadehtena cupolankarışımıkâfûr
76:5
عَيْنًۭايَشْرَبُبِهَاعِبَادُٱللَّهِيُفَجِّرُونَهَاتَفْجِيرًۭا
tafjīranyufajjirūnahāl-lahiʿibādubihāyashrabuʿaynan
bir kaynakiçerlerondankullarıAllah'ınakıtırlarfışkırtarak
76:6
يُوفُونَبِٱلنَّذْرِوَيَخَافُونَيَوْمًۭاكَانَشَرُّهُۥمُسْتَطِيرًۭا
mus'taṭīransharruhukānayawmanwayakhāfūnabil-nadhriyūfūna
yerine getirirleradaklarınıve korkarlarbir gündenolanşerrisalgın
76:7
وَيُطْعِمُونَٱلطَّعَامَعَلَىٰحُبِّهِۦمِسْكِينًۭاوَيَتِيمًۭاوَأَسِيرًا
wa-asīranwayatīmanmis'kīnanḥubbihiʿalāl-ṭaʿāmawayuṭ'ʿimūna
ve yedirirleryemeğisevdiklerilove (for) ityoksulave yetimeve esire
76:8
إِنَّمَانُطْعِمُكُمْلِوَجْهِٱللَّهِلَانُرِيدُمِنكُمْجَزَآءًۭوَلَاشُكُورًا
shukūranwalājazāanminkumnurīdul-lahiliwajhinuṭ'ʿimukuminnamā
bizsize yediriyoruzrızası içinAllahbeklemiyoruzwe desiresizdenbir karşılıkne deteşekkür
76:9
إِنَّانَخَافُمِنرَّبِّنَايَوْمًاعَبُوسًۭاقَمْطَرِيرًۭا
qamṭarīranʿabūsanyawmanrabbināminnakhāfuinnā
çünkü bizkorkarızRabbimizdenour Lordbir gündesuratsızçok katı
76:10
فَوَقَىٰهُمُٱللَّهُشَرَّذَٰلِكَٱلْيَوْمِوَلَقَّىٰهُمْنَضْرَةًۭوَسُرُورًۭا
wasurūrannaḍratanwalaqqāhuml-yawmidhālikasharral-lahufawaqāhumu
onları korumuşturAllahşerrindenogününve onlara vermiştirparlaklıkve sevinç
76:11
وَجَزَىٰهُمبِمَاصَبَرُوا۟جَنَّةًۭوَحَرِيرًۭا
waḥarīranjannatanṣabarūbimāwajazāhum
onların ödülleridolayısabrettiklerindencennettirve ipektir
76:12
مُّتَّكِـِٔينَفِيهَاعَلَىٱلْأَرَآئِكِ ۖلَايَرَوْنَفِيهَاشَمْسًۭاوَلَازَمْهَرِيرًۭا
zamharīranwalāshamsanfīhāyarawnal-arāikiʿalāfīhāmuttakiīna
yaslanırlaroradaüzerindedivanlargörmezlerthey will seeorada(yakıcı) güneşve ne dedondurucu soğuk
76:13
وَدَانِيَةًعَلَيْهِمْظِلَـٰلُهَاوَذُلِّلَتْقُطُوفُهَاتَذْلِيلًۭا
tadhlīlanquṭūfuhāwadhullilatẓilāluhāʿalayhimwadāniyatan
ve yaklaşmıştırüzerlerineonun gölgelerive eğdirilmiştirmeyvalarıaşağı eğdirilerek
76:14
وَيُطَافُعَلَيْهِمبِـَٔانِيَةٍۢمِّنفِضَّةٍۢوَأَكْوَابٍۢكَانَتْقَوَارِيرَا۠
qawārīrākānatwa-akwābinfiḍḍatinminbiāniyatinʿalayhimwayuṭāfu
ve dolaştırılıryanlarındakablargümüştensilverve kupalarolanbillur
76:15
قَوَارِيرَا۟مِنفِضَّةٍۢقَدَّرُوهَاتَقْدِيرًۭا
taqdīranqaddarūhāfiḍḍatinminqawārīrā
billurlar kigümüştensilveronları takdir etmişlerdiristedikleri ölçüde
76:16
وَيُسْقَوْنَفِيهَاكَأْسًۭاكَانَمِزَاجُهَازَنجَبِيلًا
zanjabīlanmizājuhākānakasanfīhāwayus'qawna
ve onlara içiriliroradakadehtenolankarışımızencefil
76:17
عَيْنًۭافِيهَاتُسَمَّىٰسَلْسَبِيلًۭا
salsabīlantusammāfīhāʿaynan
bir çeşmeoradaadına denirSelsebil
76:18
۞ وَيَطُوفُعَلَيْهِمْوِلْدَٰنٌۭمُّخَلَّدُونَإِذَارَأَيْتَهُمْحَسِبْتَهُمْلُؤْلُؤًۭامَّنثُورًۭا
manthūranlu'lu-anḥasib'tahumra-aytahumidhāmukhalladūnawil'dānunʿalayhimwayaṭūfu
dolaşırçevrelerindegençlerölümsüzonları görsenyou see themkendilerini sanırsınincisaçılmış
76:19
وَإِذَارَأَيْتَثَمَّرَأَيْتَنَعِيمًۭاوَمُلْكًۭاكَبِيرًا
kabīranwamul'kannaʿīmanra-aytathammara-aytawa-idhā
ve zamanbaktığınsonragörürsünbir ni'metve bir mülkbüyük
76:20
عَـٰلِيَهُمْثِيَابُسُندُسٍخُضْرٌۭوَإِسْتَبْرَقٌۭ ۖوَحُلُّوٓا۟أَسَاوِرَمِنفِضَّةٍۢوَسَقَىٰهُمْرَبُّهُمْشَرَابًۭاطَهُورًا
ṭahūransharābanrabbuhumwasaqāhumfiḍḍatinminasāwirawaḥullūwa-is'tabraqunkhuḍ'runsundusinthiyābuʿāliyahum
üstlerinde vardırgiysilerince ipektenyeşilve kalın ipektenve takınmışlardırbileziklergümüştensilverve onlara içirmiştirRableribir içkitertemiz
76:21
إِنَّهَـٰذَاكَانَلَكُمْجَزَآءًۭوَكَانَسَعْيُكُممَّشْكُورًا
mashkūransaʿyukumwakānajazāanlakumkānahādhāinna
şüphesizbuoldusizinödülünüzve olmuşturçalışmanızteşekküre layık
76:22
إِنَّانَحْنُنَزَّلْنَاعَلَيْكَٱلْقُرْءَانَتَنزِيلًۭا
tanzīlanl-qur'ānaʿalaykanazzalnānaḥnuinnā
muhakkak BizizbizindirdiksanaKur'an'ıparça parça
76:23
فَٱصْبِرْلِحُكْمِرَبِّكَوَلَاتُطِعْمِنْهُمْءَاثِمًاأَوْكَفُورًۭا
kafūranawāthimanmin'humtuṭiʿwalārabbikaliḥuk'mifa-iṣ'bir
o halde sabrethükmüneRabbininveita'at etmeonlardangünahkarayahutinkarcıya
76:24
وَٱذْكُرِٱسْمَرَبِّكَبُكْرَةًۭوَأَصِيلًۭا
wa-aṣīlanbuk'ratanrabbikais'mawa-udh'kuri
ve anadınıRabbininsabahve akşam
76:25
وَمِنَٱلَّيْلِفَٱسْجُدْلَهُۥوَسَبِّحْهُلَيْلًۭاطَوِيلًا
ṭawīlanlaylanwasabbiḥ'hulahufa-us'judal-layliwamina
bir bölümündegeceninsecde etO'nave O'nu tesbih eylegeceleyinuzun zaman
76:26
إِنَّهَـٰٓؤُلَآءِيُحِبُّونَٱلْعَاجِلَةَوَيَذَرُونَوَرَآءَهُمْيَوْمًۭاثَقِيلًۭا
thaqīlanyawmanwarāahumwayadharūnal-ʿājilatayuḥibbūnahāulāiinna
şüphesizbunlarseviyorlarçabuk geçeni (dünyayı)ve bırakıyorlarötelerindekibir günüağır
76:27
نَّحْنُخَلَقْنَـٰهُمْوَشَدَدْنَآأَسْرَهُمْ ۖوَإِذَاشِئْنَابَدَّلْنَآأَمْثَـٰلَهُمْتَبْدِيلًا
tabdīlanamthālahumbaddalnāshi'nāwa-idhāasrahumwashadadnākhalaqnāhumnaḥnu
bizonları yarattıkve sıkıca bağladıkyapılarınıve zamandilediğimizdeğiştiririzonların benzerleriyletam bir değişiklikle
76:28
إِنَّهَـٰذِهِۦتَذْكِرَةٌۭ ۖفَمَنشَآءَٱتَّخَذَإِلَىٰرَبِّهِۦسَبِيلًۭا
sabīlanrabbihiilāittakhadhashāafamantadhkiratunhādhihiinna
şüphesizbubir öğüttürkimsedileyentutarvaranRabbineyolu
76:29
وَمَاتَشَآءُونَإِلَّآأَنيَشَآءَٱللَّهُ ۚإِنَّٱللَّهَكَانَعَلِيمًاحَكِيمًۭا
ḥakīmanʿalīmankānal-lahainnal-lahuyashāaanillātashāūnawamā
vesiz dileyemezsinizdışındadilemesiwillsAllah'ınşüphesizAllahbilendirAll-Knowerhüküm ve hikmet sahibidir
76:30
يُدْخِلُمَنيَشَآءُفِىرَحْمَتِهِۦ ۚوَٱلظَّـٰلِمِينَأَعَدَّلَهُمْعَذَابًاأَلِيمًۢا
alīmanʿadhābanlahumaʿaddawal-ẓālimīnaraḥmatihiyashāumanyud'khilu
sokarkimseyidilediğirahmetineHis mercyve zalimlerhazırlamıştıronlar içinbir azabacıklı
76:31
Basmala
وَٱلْمُرْسَلَـٰتِعُرْفًۭا
ʿur'fanwal-mur'salāti
andolsun gönderilenlerebirbiri ardınca
77:1
فَٱلْعَـٰصِفَـٰتِعَصْفًۭا
ʿaṣfanfal-ʿāṣifāti
esipsavuranlara
77:2
وَٱلنَّـٰشِرَٰتِنَشْرًۭا
nashranwal-nāshirāti
ve yayanlarayaydıkça
77:3
فَٱلْفَـٰرِقَـٰتِفَرْقًۭا
farqanfal-fāriqāti
ve ayıranlaraayırdıkça
77:4
فَٱلْمُلْقِيَـٰتِذِكْرًا
dhik'ranfal-mul'qiyāti
ve bırakanlaraöğüt
77:5
عُذْرًاأَوْنُذْرًا
nudh'ranawʿudh'ran
özüryahutuyarı
77:6
إِنَّمَاتُوعَدُونَلَوَٰقِعٌۭ
lawāqiʿuntūʿadūnainnamā
ki mutlakasize va'dedilenelbette olacaktır
77:7
فَإِذَاٱلنُّجُومُطُمِسَتْ
ṭumisatl-nujūmufa-idhā
zamanyıldızlarınsilindiği
77:8
وَإِذَاٱلسَّمَآءُفُرِجَتْ
furijatl-samāuwa-idhā
ve zamangökyarıldığı
77:9
وَإِذَاٱلْجِبَالُنُسِفَتْ
nusifatl-jibāluwa-idhā
ve zamandağlarufalanıp savrulduğu
77:10
وَإِذَاٱلرُّسُلُأُقِّتَتْ
uqqitatl-rusuluwa-idhā
ve zamanelçilerevakit belirlendiği
77:11
لِأَىِّيَوْمٍأُجِّلَتْ
ujjilatyawminli-ayyi
hangisi için?gününertelenmiştir
77:12
لِيَوْمِٱلْفَصْلِ
l-faṣliliyawmi
günü içinhüküm
77:13
وَمَآأَدْرَىٰكَمَايَوْمُٱلْفَصْلِ
l-faṣliyawmuadrākawamā
nereden?bileceksinnedirgünühüküm
77:14
وَيْلٌۭيَوْمَئِذٍۢلِّلْمُكَذِّبِينَ
lil'mukadhibīnayawma-idhinwaylun
vay halineo günyalanlayanların
77:15
أَلَمْنُهْلِكِٱلْأَوَّلِينَ
l-awalīnanuh'likialam
helak etmedik mi?We destroyöncekileri
77:16
ثُمَّنُتْبِعُهُمُٱلْـَٔاخِرِينَ
l-ākhirīnanut'biʿuhumuthumma
sonraonların ardına takarızgeridekileri
77:17
كَذَٰلِكَنَفْعَلُبِٱلْمُجْرِمِينَ
bil-muj'rimīnanafʿalukadhālika
böyleyaparızsuçlulara
77:18
وَيْلٌۭيَوْمَئِذٍۢلِّلْمُكَذِّبِينَ
lil'mukadhibīnayawma-idhinwaylun
vay halineo günyalanlayanların
77:19
أَلَمْنَخْلُقكُّممِّنمَّآءٍۢمَّهِينٍۢ
mahīninmāinminnakhluqkkumalam
sizi yaratmadık mı?We create youbir sudana waterâdi
77:20
فَجَعَلْنَـٰهُفِىقَرَارٍۢمَّكِينٍ
makīninqarārinfajaʿalnāhu
onu koydukbir karar yerinean abodesağlam
77:21
إِلَىٰقَدَرٍۢمَّعْلُومٍۢ
maʿlūminqadarinilā
kadarbir süreyebelirli
77:22
فَقَدَرْنَافَنِعْمَٱلْقَـٰدِرُونَ
l-qādirūnafaniʿ'mafaqadarnā
ve biçimlendirdikne güzelbiçim vereniz biz
77:23
وَيْلٌۭيَوْمَئِذٍۢلِّلْمُكَذِّبِينَ
lil'mukadhibīnayawma-idhinwaylun
vay halineo günyalanlayanların
77:24
أَلَمْنَجْعَلِٱلْأَرْضَكِفَاتًا
kifātanl-arḍanajʿalialam
yapmadık mı?We madearz'ıtoplanma yeri
77:25
أَحْيَآءًۭوَأَمْوَٰتًۭا
wa-amwātanaḥyāan
diriler (için)ve ölüler (için)
77:26
وَجَعَلْنَافِيهَارَوَٰسِىَشَـٰمِخَـٰتٍۢوَأَسْقَيْنَـٰكُممَّآءًۭفُرَاتًۭا
furātanmāanwa-asqaynākumshāmikhātinrawāsiyafīhāwajaʿalnā
ve meydana getirmedik mi?oradadağlaryüksek yüksekve size içirmedik mi?su(lar)tatlı
77:27
وَيْلٌۭيَوْمَئِذٍۢلِّلْمُكَذِّبِينَ
lil'mukadhibīnayawma-idhinwaylun
vay halineo günyalanlayanların
77:28
ٱنطَلِقُوٓا۟إِلَىٰمَاكُنتُمبِهِۦتُكَذِّبُونَ
tukadhibūnabihikuntumilāinṭaliqū
haydi gidinşeyewhatolduğunuzonuyalanlamış
77:29
ٱنطَلِقُوٓا۟إِلَىٰظِلٍّۢذِىثَلَـٰثِشُعَبٍۢ
shuʿabinthalāthidhīẓillinilāinṭaliqū
gidinbir gölgeyea shadowolanüçdalı
77:30
لَّاظَلِيلٍۢوَلَايُغْنِىمِنَٱللَّهَبِ
l-lahabiminayugh'nīwalāẓalīlin
gölgelendirmezcool shadeve ne dekorumazalevdenthe flame
77:31
إِنَّهَاتَرْمِىبِشَرَرٍۢكَٱلْقَصْرِ
kal-qaṣribishararintarmīinnahā
gerçekten osaçarkıvılcım(lar)kütük gibi
77:32
كَأَنَّهُۥجِمَـٰلَتٌۭصُفْرٌۭ
ṣuf'runjimālatunka-annahu
sanki obir halattırsapsarı
77:33
وَيْلٌۭيَوْمَئِذٍۢلِّلْمُكَذِّبِينَ
lil'mukadhibīnayawma-idhinwaylun
vay halineo günyalanlayanların
77:34
هَـٰذَايَوْمُلَايَنطِقُونَ
yanṭiqūnayawmuhādhā
bugündürkonuşamayacaklarıthey will speak
77:35
وَلَايُؤْذَنُلَهُمْفَيَعْتَذِرُونَ
fayaʿtadhirūnalahumyu'dhanuwalā
veizin verilmezkendilerineözür dilesinler
77:36
وَيْلٌۭيَوْمَئِذٍۢلِّلْمُكَذِّبِينَ
lil'mukadhibīnayawma-idhinwaylun
vay halineo günyalanlayanların
77:37
هَـٰذَايَوْمُٱلْفَصْلِ ۖجَمَعْنَـٰكُمْوَٱلْأَوَّلِينَ
wal-awalīnajamaʿnākuml-faṣliyawmuhādhā
işte bugünüdürhüküm;sizi bir araya topladıkve öncekileri
77:38
فَإِنكَانَلَكُمْكَيْدٌۭفَكِيدُونِ
fakīdūnikaydunlakumkānafa-in
eğervarsasizinbir hilenizhaydi bana hile yapın
77:39
وَيْلٌۭيَوْمَئِذٍۢلِّلْمُكَذِّبِينَ
lil'mukadhibīnayawma-idhinwaylun
vay halineo günyalanlayanların
77:40
إِنَّٱلْمُتَّقِينَفِىظِلَـٰلٍۢوَعُيُونٍۢ
waʿuyūninẓilālinl-mutaqīnainna
şüphesizmuttakiler isealtındadırgölgelerve çeşme başındadırlar
77:41
وَفَوَٰكِهَمِمَّايَشْتَهُونَ
yashtahūnamimmāwafawākiha
ve meyvalar (içindedirler)şeylerdengönüllerinin çektiği
77:42
كُلُوا۟وَٱشْرَبُوا۟هَنِيٓـًٔۢابِمَاكُنتُمْتَعْمَلُونَ
taʿmalūnakuntumbimāhanīanwa-ish'rabūkulū
yeyinve içinafiyetlekarşılıkolduğunuzayapıyor(sunuz)
77:43
إِنَّاكَذَٰلِكَنَجْزِىٱلْمُحْسِنِينَ
l-muḥ'sinīnanajzīkadhālikainnā
elbette bizböylemükafatlandırırızgüzel davrananları
77:44
وَيْلٌۭيَوْمَئِذٍۢلِّلْمُكَذِّبِينَ
lil'mukadhibīnayawma-idhinwaylun
vay halineo günyalanlayanların
77:45
كُلُوا۟وَتَمَتَّعُوا۟قَلِيلًاإِنَّكُممُّجْرِمُونَ
muj'rimūnainnakumqalīlanwatamattaʿūkulū
yiyinve sefa sürünazıcıksizsuçlularsınız
77:46
وَيْلٌۭيَوْمَئِذٍۢلِّلْمُكَذِّبِينَ
lil'mukadhibīnayawma-idhinwaylun
vay halineo günyalanlayanların
77:47
وَإِذَاقِيلَلَهُمُٱرْكَعُوا۟لَايَرْكَعُونَ
yarkaʿūnair'kaʿūlahumuqīlawa-idhā
ve zamandendiğionlararüku' edinrüku' etmezlerthey bow
77:48
وَيْلٌۭيَوْمَئِذٍۢلِّلْمُكَذِّبِينَ
lil'mukadhibīnayawma-idhinwaylun
vay halineo günyalanlayanların
77:49
فَبِأَىِّحَدِيثٍۭبَعْدَهُۥيُؤْمِنُونَ
yu'minūnabaʿdahuḥadīthinfabi-ayyi
hangi?sözebundan sonrainanacaklar
77:50